La Négation (Negation in French)
Um einen Satz auf Französisch negativ zu machen – etwa Du magst etwas nicht oder Sie macht etwas nicht–muss die Struktur ne…pas um das erste konjugierte Verb herum platziert werden, auch wenn es dort steht sind zwei Verben im Satz. Dies gilt auch für das passé composé; ne…pas steht auf beiden Seiten des Hilfsverbs.
Il n’aime pas de fruits de mer.
Elle ne regarde pas la télévision.
Nous n’allons pas voyager au Canada cet été.
Je n’ai pas vu ce film-là.
Bei umgekehrten Fragen wird ne...pas sowohl um das Verb als auch um das Subjekt gesetzt.
Ne veux-tu pas manger ce gâteau?
N’a-t-il pas rendu visite à ses grand-parents pendant Noël?
Ne voulez-vous pas m’accompagner au restaurant la semaine prochaine?
Im einen Infinitiv zu negieren, wird ne pas zusammen gehalten und vor das nicht konjugierte Verb gestellt, das es negiert.
Je t’ai dit de ne pas regarder la télé.
Il espère ne pas devoir repasser l’examen.
Wenn ein Partitivartikel oder ein unbestimmter Artikel verneint wird, wird der Artikel einfach de.
Avez-vous un crayon? Non, je n’ai pas de crayon.
Voulez-vous du fromage? Non, je ne veux pas de fromage.
ANDERE NEGATIVE PHRASEN
Ne...pas kann oft mit einem Adverb kombiniert werden, um einen spezifischeren negativen Ausdruck zu bilden.
ne…pas du tout | gar nicht |
ne…pas encore | noch nicht |
ne…pas non plus | weder, nicht entweder |
ne…pas toujours | nicht immer |
Je n’aime pas du tout le film.
Tu n’as pas encore mangé.
Elle ne va pas non plus.
Vous n’avez pas toujours raison!
Es gibt auch andere negative Ausdrücke, die keine Verwendung von pas erfordern.
ne…guère | kaum, knapp |
ne…aucun(e) | nicht irgendeine |
ne…jamais | niemals |
ne…plus | nicht länger, nicht mehr |
ne…que | nur* |
ne…rien | nichts |
Il n’utilise guère son smartphone.
Madame et Monsieur Grillet n’ont aucun enfant.
Elle n’arrive jamais à l’heure.
Je ne vois plus mon ex-mari.
Il n’y a rien à voir au Montana.
Die Formulierung ne...que kann irreführend sein, weil sie zwar negativ erscheint, aber eigentlich bedeutet sie eher nur, und nicht nicht nur. Ne…que kann auch mit mehr als einem Verb gleichzeitig verwendet werden.
Nous n’avons mangé que trois pizzas. | Wir haben nur drei Pizzen gegessen. |
Elle n’a qu’une soeur. | Sie hat nur eine Schwester |
Je ne vais voir que deux de mes frères. | Ich treffe nur zwei meiner Brüder. |