Adjectives

Adjektive sind Wörter, die Substantive und Pronomen beschreiben, indem sie zeigen, dass sie eine bestimmte Eigenschaft haben; Adjektive sagen, welche Art. Im Japanischen können sie entweder direkt vor einem Substantiv stehen, wie im Deutschen, oder nach einem Partikel.

大きい犬です。(Das ist) ein großer Hund.
この犬は大きいです。Dieser Hund ist groß.

Die zwei Arten von japanischen Adjektiven

Im Japanischen gibt es zwei Hauptkategorien von Adjektiven, das い- und das な-Adjektiv. Sie haben keine unterschiedlichen Bedeutungen, werden aber auf unterschiedliche Weise konjugiert.

形容詞:い-Adjektive形容動詞:な-Adjektive
新しい(あたらし>・ neu)簡単な (かんたん・einfach
古い(ふる・alt)複雑な (ふくざつ>・kompliziert)
大きい (おおき・groß)大切な (大切・wichtig)
小さい (ちいさ・klein)特別な (とくべつ・besonders)
美味しい (おいし・köstlich)有名な (ゆうめい・berühmt)

い Adjektive

Das い eines い-Adjektivs ist Teil des Wortes selbst und wird direkt konjugiert. Alle い-Adjektive werden nach demselben Muster konjugiert. Obwohl die Konjugationen in dieser Tabelle aus Gründen der Übersichtlichkeit aufgeschlüsselt sind, können die hervorgehobenen Endungen einfach so in andere い-Adjektive eingefügt werden. Genau wie bei den Verben gibt es auch bei den Adjektiven höfliche und zwanglose Formen.

  • Bei den meisten Formen wird das い durch etwas anderes ersetzt und das wird fett gedruckt.
  • Eine Variante der Höflichkeitsform wird gebildet, indem die Kopula です an die einfache Form angehängt wird und diese wird in blau dargestellt.
  • Um negative Formen von Adjektiven zu bilden, wird ない an die く-Form eines Adjektivs angehängt. Dies wird in orange angezeigt.
小さい(ちいさい・klein)大きい(おおきい・groß)
Einfache Nicht-Vergangenheit小さ大き
Einfache Vergangenheit小さかった大きかった
Einfaches Negativ小さない大きない
Einfache negative Vergangenheit小さなかった大きなかった
Höfliche Nicht-Vergangenheit小さいです大きいです
Höfliche Vergangenheit 小さかったです大きかったです
Höfliche Negativ 1小さありません大きありません
Höfliche Negativ 2小さないです大きないです
Höfliche negative Vergangenheit 1小さありませんでした大きありません
Höfliche negative Vergangenheit 2小さなかったです大きなかったです

Die beiden aufgeführten höflichen Verneinungsformen sind sich sehr ähnlich. Die erste Variante ist etwas förmlicher, die zweite ist etwas umgangssprachlicher.

この家は大きいです。Dies ist ein großes Haus.
彼女の鼻がとても小さかったです。Ihre Nase war sehr klein.

な Adjektive

Diese Art von Adjektiv ist ein bisschen komplizierter. Das な eines な-Adjektivs ist nicht Teil des Wortes, wie das い eines い-Adjektivs, sondern die zweite der drei japanischen Kopula. (Die erste ist だ・です, die wir auf Seite 4 kennengelernt haben).

Im Gegensatz zu い-Adjektiven wird ein な-Adjektiv selbst nicht konjugiert. Je nachdem, wo es im Satz steht, wird ein な-Adjektiv entweder mit der Kopula な oder der Kopula だ konjugiert, um anzuzeigen, ob das Verb positiv/negativ oder in der Vergangenheit/nicht-Vergangenheit steht

  • - な ist eine attributive Kopula; wenn ein な-Adjektiv direkt vor dem Nomen steht, das es modifiziert, wird eine Konjugation von な an das Adjektiv angehängt. な verbindet Adjektive und Substantive.
  • - だ ist eine prädikative Kopula; wenn ein な-Adjektiv einen Satz beendet, wird eine Konjugation von だ (nicht な) verwendet.
Form/KonjugationDie Kopula なDie Kopla だ
Einfache Vergangenheitだっただった
Einfaches Negativでない(では・じゃ)ない
Einfache negative Vergangenheitでなかった(では・じゃ)なかった
Höfliche Nicht-VergangenheitN/Aです
Höfliche VergangenheitN/Aでした
Höfliche Negativ 1N/A(では・じゃ)ありません
Höfliche Negativ 2N/A(では・じゃ)ないです
Höfliche negative Vergangenheit 1N/A(では・じゃ)なかったです
Höfliche negative Vergangenheit 2N/A(では・じゃ)ありませんでした

Genau wie bei den い-Adjektiven ist die Variante 1 etwas förmlicher und die Variante 2 etwas umgangssprachlicher. In ähnlicher Weise haben じゃ und では die gleiche Funktion. じゃ ist eine Verkürzung von では und wird häufig in der Sprache verwendet, während では eher in Schrift verwendet wird.

In den folgenden Beispielen ist zu beachten, wie な oder だ verwendet wird, je nachdem, ob das Adjektiv vor oder nach dem Nomen steht, das es modifiziert.

この人は有名。Diese Person ist berühmt.
これは有名人だ。Dies ist eine berühmte Person

このファイルは大切ではない。Diese Datei ist nicht wichtig.
これは大切でないファイルだ。Dies ist eine unwichtige Datei

Es ist üblich (und viel einfacher), な zu verwenden, um ein Adjektiv mit einem Substantiv zu verbinden und dann だ・です statt な zu konjugieren, um anzuzeigen, ob die Aussage positiv/negativ oder vergangen/nicht vergangen ist.

これは大切ファイルではない(です)。Dies ist keine wichtige Datei.