Nouns
Substantive sind Wörter, die andere Dinge direkt repräsentieren/auf sie verweisen. Sie werden üblicherweise als eine Person (Feuerwehrmann, Abe Kōbō, Steve), ein Ort (Mos Burger, Japan, Küche) oder eine Sache (Kaffee, Buch, Relativitätstheorie) beschrieben.
Pluralität
Die Grenze zwischen Singular (ein Hund) und Plural (Hunde) ist im Japanischen nicht so klar gezogen wie im Deutschen. Das Wort für Hund, 犬 (いぬ), kann sich auf einen Hund oder viele Hunde beziehen. Genau wie beim Non-Past Tense ändert sich das Wort selbst nicht, aber es können andere Wörter verwendet werden, um die Unterscheidung zwischen einem und vielen zu verdeutlichen.
私の犬はちょっと太っている。Mein Hund ist ein bisschen pummelig.
泉の周りに犬がたくさん集まっている。Viele Hunde sind um den Brunnen versammelt.
Substantive können mit dem Suffix ~たち in den Plural gesetzt werden, obwohl das nicht üblich ist.
男(おとこ)- Mann/Männer | 男たち - (eine Gruppe) Männer |
旅人(たびびと)- Reisender/Reisende | 旅人たち - (eine Gruppe) Reisende |
Zähler
Ein Zähler ist eine Einheit, die verwendet wird, um die Menge einer bestimmten Sache anzugeben. Im Deutschen gibt es manchmal Zähler (zwei Stück Papier) und manchmal nicht (drei Personen). Im Japanischen braucht man Zähler, um etwas zu zählen, und es gibt eine Vielzahl von Zählern, um viele verschiedene Dinge zu bezeichnen. Hier sind ein paar sehr gebräuchliche Beispiele:
#つ → # von (Artikeln): 二つの考え (zwei Ideen), 三つのグループ (drei Gruppen)
#人 → # (von Personen): 一人のイタリア人 (ein Italiener), 兄が二人いる (ich habe zwei ältere Brüder)
#度 → # (Anzahl): 一度もない (nicht einmal), 月に二度 (zweimal im Monat)
Normalisierung
Die Nominalisierung ist der Prozess, bei dem andere Wortteile zu Substantiven werden. Nominalisierte Wörter (wie 走ること oder 強さ) funktionieren genauso wie echte Substantive (wie バナナ oder 犬).
Nominalisierende Verben
Verben können in Substantive verwandelt werden, indem man entweder こと oder の an ihre Wörterbuchform anhängt. Obwohl es bei beiden Varianten Nuancen gibt, sind sie im Allgemeinen austauschbar.
走る (rennen) → 走ること・の (Rennen / der Akt des Rennens)
飲む (trinken) → 飲むこと・の (Trinken / der Akt des Trinkens)
走ることが好きです。Ich mag Rennen.
ビールを飲むのをやめよう。Hör auf, Bier zu trinken.
Nominalisierende Adjektive
Adjektive können mit ~さ und ~み in Substantive verwandelt werden.
Um ~さ zu verwenden, ersetze das letzte い eines い-Adjektivs oder das な eines な-Adjektivs durch さ.
Um ~み zu verwenden, ersetze das letzte い eines い-Adjektivs durch み. な-Adjektive können nicht mit み verwendet werden. Außerdem ist die Verwendung von ~み im modernen Japanisch auf einen sehr kleinen Pool von Adjektiven beschränkt.
~さ schafft ein Substantiv, das sich konkret anfühlt und gemessen werden kann, während ~み ein abstraktes Substantiv schafft: Es bezieht sich auf die Natur von etwas und kann ein poetisches Gefühl vermitteln.
Loro
棚は本の重さで曲がった。Das Regal ist unter dem Gewicht der Bücher durchgesackt und verbogen.
兵士が意見を言った時、彼の言葉には経験からくる重みがよく感じられた。
Als der Soldat seine Meinung sagte, konnte man das Gewicht der Erfahrung in seinen Worten deutlich spüren. この椅子には経った月日の重みが染み込まれているのです。
Dieser Stuhl ist mit dem Gewicht vergangener Jahre beladen.
Zusammengesetzte Nomen
Zusammengesetzte Substantive sind Substantive, die durch das Zusammensetzen von zwei Wörtern entstanden sind. Japanische zusammengesetzte Substantive können eine Kombination aus zwei oder mehr Kanji (genannt 熟語・じゅくご) mit oder ohne Kana sein. Wenn ein Wort Kana enthält, werden die Kana normalerweise zwischen zwei Kanji oder nach dem letzten Kanji gesetzt.
Art der Zusammensetzung | Japanisch | Englisch |
---|---|---|
Substantiv + Substantiv | 人魚(にんぎょ) 眼鏡(メガネ |
Meerjungfrau Brille |
Substantiv + Nom. Adjektiv | 心強さ(こころづよさ) | Beruhigung; herzerwärmend sein |
Adjektiv + Nom. Adjektiv | 薄暗さ(うすぐらさ) | Dunkelheit; Düsternis |
Substantiv + Verb | 朝食(ちょうしょく) 天下り(あまくだり) |
Frühstück Der Rückzug von Regierungsbeamten in lukrative Unternehmensjobs |
Verb + Substantiv | 行き先(行き先) 入口(いりぐち) |
Ziel Eingang |
Verb + Verb | 思い込み(おもいこみ) 染み抜き(しみぬき) |
(falscher) Eindruck; Vermutung Fleckenentfernung |