Particles and Interjections
PARTIKEL
Wenn wir einem Wort oder einem ganzen Satz eine zusätzliche Bedeutung geben wollen, verwenden wir Partikel.
Klassen | Partikel |
---|---|
Der Ling Q Armenisch Grammatikführer | Вон летит птица! Вот и я! Кто это такой хорошенький? |
Begrenzt | Я только спросить... Хотя бы на недельку! |
Betont | Даже не думал… Бывает же такое. Да как же так?! Ну долго еще? |
Definitiv | Я именно так и подумал. Как раз об этом вспомнил. Просто не верится. |
Bestätigend | Да, да, все так и было. Еще бы! |
Negativ | Нет. Не могу я так больше. Когда ни придешь - ты постоянно занят. |
Interrogativ | Мало ли, что она придумала. Пойдем уже в кино, а? Кто это сделал? Неужели Павел? |
Ausrufend | Ну и погодка! |
Unentschlossen | Вряд ли у меня получится погулять сегодня. Я, пожалуй, пойду домой. |
Vergleichend | Она как бы не догадывалась, что он предложит. Ты словно глухой. |
Hilfsverb0 | Никто не может знать наперед. Бывало, сядем мы вдвоем и песни поем. |
INTERJEKTIONEN
Interjektionen sind besondere Wörter, die verschiedene Gefühle ausdrücken, ohne sie zu benennen:
Ах, как обидно!
Ох, как жаль!
Onomatopoetische Wörter grenzen an Interjektionen:
Гром гремит: “Тарарах”!
Interjektionen werden durch ein Komma oder ein Ausrufezeichen getrennt:
Эй! Быстро подойди сюда!
Wenn Interjektionen und onomatopoetische Wörter durch Wiederholung gebildet werden, dann werden sie mit einem Bindestrich geschrieben.
Бай-бай! Ой-ой-ой!
Im Allgemeinen drücken Interjektionen eine Aufforderung, einen Anreiz oder ein Gefühl aus.