×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

The Linguist. Guide personnel d'apprentissage des langues, 60. ANNEXE. Occasions professionnelles

Dans le passé, il y avait du travail pour les immigrants dans l'agriculture, les mines, l'exploitation forestière et autres activités manuelles. Aujourd'hui ce n'est plus le cas. Quatre-vingt quatorze pour cent des immigrants s'installent dans les zones métropolitaines, particulièrement dans les plus grandes villes du Canada. Les emplois manuels bien payés sont plus rares et plus difficiles à trouver. D'un autre côté, il y a une pénurie attendue d'ouvriers qualifiés du fait que la génération actuelle du "baby-boom" part en retraite. Dans certaines zones et catégories d'emploi, la pénurie est déjà présente. Pour le genre de professionnels qualifiés nécessaires dans les services de santé, dans l'éducation et dans les autres secteurs modernes de l'économie, une bonne connaissance de l'anglais est indispensable. Un expert technique ou un ingénieur, quelles que soient ses qualifications, doit travailler avec d'autres personnes et les diriger. Cela demande une familiarité avec la culture locale. On ne dira jamais trop l'importance de la langue et de la culture sur le lieu de travail. On fait quelquefois remarquer que les immigrants apportent avec eux la langue et les compétences culturelles de leur pays d'origine qui peuvent créer des opportunités commerciales pour le Canada. Ceci n'est vrai que dans une faible mesure. En fait l'écrasante majorité des emplois est orientée vers le marché canadien et nord-américain, et à un moindre degré vers les principales puissances économiques d'Europe et le Japon. Si vous ne comptez que sur les emplois qui utilisent votre langue et votre culture d'origine, vous limitez considérablement vos occasions. D'une façon générale, les employeurs cherchent des personnes qui non seulement comprennent l'anglais écrit, mais qui communiquent facilement en anglais, et qui peuvent entrer facilement en relation avec leurs collègues et les clients. Cela demande de bonnes compétences en anglais et une familiarité avec la culture dominante canadienne. En fait, la plupart des emplois demandent des personnes qui peuvent se mouvoir facilement dans la langue et la culture commune.

Malheureusement, un important pourcentage des immigrants indépendants qualifiés récemment arrivés a des difficultés à communiquer en anglais. Cela n'est pas différent de la situation d'il y a cinquante ans quand mes parents sont arrivés au Canada. Ce phénomène est nuisible aux personnes qui immigrent ainsi qu'à l'économie canadienne. Elle inhibe la pleine utilisation des compétences de ces personnes d'une façon productive. Ce qui est différent aujourd'hui est que les immigrants ont tendance à se concentrer dans quelques villes, avec le résultat qu'il y a un nombre croissant d'enfants nés au Canada de familles immigrées qui ont aussi des difficultés à parler anglais. Actuellement, les employeurs ne sont pas impliqués dans le recrutement des immigrants et leur processus d'installation. Ceci est laissé aux services d'immigration du gouvernement qui fixent arbitrairement le nombre d'immigrants désirés et essayent le plus possible d'atteindre cet objectif. Les fonctionnaires de l'immigration déterminent qui ils pensent susceptibles de trouver du travail au Canada, mais leurs processus de sélection ne fonctionnent pas très bien. De nombreux immigrants récents, bien que diplômés, ont des difficultés à trouver un travail adéquat. Ils se retournent souvent vers divers services sociaux financés par le gouvernement pour avoir de l'assistance. Le résultat est un grand nombre d'immigrants frustrés et déçus qui laissent un travail stable et un statut social confortable derrière eux dans leur pays d'origine pour trouver le chômage au Canada. Prenez en charge votre propre apprentissage des langues et ne vous reposez pas sur les autres. Une approche indépendante, autonome et active vous aidera dans tous les aspects de l'intégration dans votre nouveau pays. Cela se reflètera dans une attitude généralement plus positive qui vous aidera à trouver et garder un bon travail. Ce sont vos capacités de communication en anglais, pas vos résultats d'examen, qui vous aideront à vous installer agréablement dans votre nouveau pays.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dans le passé, il y avait du travail pour les immigrants dans l'agriculture, les mines, l'exploitation forestière et autres activités manuelles. Aujourd'hui ce n'est plus le cas. Quatre-vingt quatorze pour cent des immigrants s'installent dans les zones métropolitaines, particulièrement dans les plus grandes villes du Canada. Les emplois manuels bien payés sont plus rares et plus difficiles à trouver. D'un autre côté, il y a une pénurie attendue d'ouvriers qualifiés du fait que la génération actuelle du "baby-boom" part en retraite. Dans certaines zones et catégories d'emploi, la pénurie est déjà présente.


Pour le genre de professionnels qualifiés nécessaires dans les services de santé, dans l'éducation et dans les autres secteurs modernes de l'économie, une bonne connaissance de l'anglais est indispensable. Un expert technique ou un ingénieur, quelles que soient ses qualifications, doit travailler avec d'autres personnes et les diriger. Cela demande une familiarité avec la culture locale. On ne dira jamais trop l'importance de la langue et de la culture sur le lieu de travail.


On fait quelquefois remarquer que les immigrants apportent avec eux la langue et les compétences culturelles de leur pays d'origine qui peuvent créer des opportunités commerciales pour le Canada. Ceci n'est vrai que dans une faible mesure. En fait l'écrasante majorité des emplois est orientée vers le marché canadien et nord-américain, et à un moindre degré vers les principales puissances économiques d'Europe et le Japon. Si vous ne comptez que sur les emplois qui utilisent votre langue et votre culture d'origine, vous limitez considérablement vos occasions.


D'une façon générale, les employeurs cherchent des personnes qui non seulement comprennent l'anglais écrit, mais qui communiquent facilement en anglais, et qui peuvent entrer facilement en relation avec leurs collègues et les clients. Cela demande de bonnes compétences en anglais et une familiarité avec la culture dominante canadienne. En fait, la plupart des emplois demandent des personnes qui peuvent se mouvoir facilement dans la langue et la culture commune.


Malheureusement, un important pourcentage des immigrants indépendants qualifiés récemment arrivés a des difficultés à communiquer en anglais. Cela n'est pas différent de la situation d'il y a cinquante ans quand mes parents sont arrivés au Canada. Ce phénomène est nuisible aux personnes qui immigrent ainsi qu'à l'économie canadienne. Elle inhibe la pleine utilisation des compétences de ces personnes d'une façon productive. Ce qui est différent aujourd'hui est que les immigrants ont tendance à se concentrer dans quelques villes, avec le résultat qu'il y a un nombre croissant d'enfants nés au Canada de familles immigrées qui ont aussi des difficultés à parler anglais.


Actuellement, les employeurs ne sont pas impliqués dans le recrutement des immigrants et leur processus d'installation. Ceci est laissé aux services d'immigration du gouvernement qui fixent arbitrairement le nombre d'immigrants désirés et essayent le plus possible d'atteindre cet objectif. Les fonctionnaires de l'immigration déterminent qui ils pensent susceptibles de trouver du travail au Canada, mais leurs processus de sélection ne fonctionnent pas très bien.


De nombreux immigrants récents, bien que diplômés, ont des difficultés à trouver un travail adéquat. Ils se retournent souvent vers divers services sociaux financés par le gouvernement pour avoir de l'assistance. Le résultat est un grand nombre d'immigrants frustrés et déçus qui laissent un travail stable et un statut social confortable derrière eux dans leur pays d'origine pour trouver le chômage au Canada. Prenez en charge votre propre apprentissage des langues et ne vous reposez pas sur les autres. Une approche indépendante, autonome et active vous aidera dans tous les aspects de l'intégration dans votre nouveau pays. Cela se reflètera dans une attitude généralement plus positive qui vous aidera à trouver et garder un bon travail. Ce sont vos capacités de communication en anglais, pas vos résultats d'examen, qui vous aideront à vous installer agréablement dans votre nouveau pays.