Articles
Στα Γαλλικά, ένα ουσιαστικό συνδυάζεται πάντα με ένα άρθρο. Τα άρθρα αυτά μπορεί να είναι οριστικά ή αόριστα.
LES ARTICLES DÉFINIS
Τα οριστικά άρθρα μεταφράζονται ως "the" στα αγγλικά και περιλαμβάνουν τα ακόλουθα:
-
Le (masculine)
-
La (feminine)
-
Les (plural)
Τόσο το le όσο και το la πρέπει να μετατρέπονται σε l' πριν από ένα ουσιαστικό στον ενικό που αρχίζει με φωνήεν ή φωνηεντικό ήχο.
LES ARTICLES INDÉFINIS
Τα αόριστα άρθρα μεταφράζονται στα αγγλικά ως "a/an" ή "one" και περιλαμβάνουν τα εξής:
-
Un (αρσενικό)
-
Une (θηλυκό)
-
Des (πληθυντικός– “μερικοί/ές/ά”)
Δεν χρειάζεται να αλλάξεις κανένα από αυτά τα άρθρα αν βρίσκονται πριν από ένα ουσιαστικό που αρχίζει με φωνήεν ή φωνηεντικό ήχο.
LES ARTICLES PARTITIFS (ΜΕΡΙΣΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ)
Το μεριστικό άρθρο εκφράζει "μερικός/ή/ό" και αναφέρεται σε ένα μέρος ενός μη μετρήσιμου ουσιαστικού. Υπάρχουν τέσσερα μεριστικά άρθρα στα Γαλλικά:
-
Du (αρσενικό ενικού)
-
De la (θηλυκό ενικός αριθμός)
-
De l' (ενικός πριν από φωνήεν ή τονισμένο φωνήεν)
-
Des (πληθυντικός)
du gâteau | de la pizza |
de la crème | des ordures |
de l’argent | des gens |
du beurre | des pommes de terre |
LES EXPRESSIONS DE QUANTITÉ (ΠΟΣΟΤΙΚΕΣ ΕΚΦΡΑΣΕΙΣ)
Όταν ένα ουσιαστικό γίνεται μετρήσιμο μέσω της έκφρασης της ποσότητας, τα μεριστικά άρθρα du, de la, de l', des μετατρέπονται σε de/d', ανεξάρτητα από το γένος τους ή από το αν είναι στον ενικό ή στον πληθυντικό.
du gâteau | une part de gâteau |
de la crème | une tasse de crème |
de l’argent | beaucoup d’argent |
du beurre | un kilo de beurre |