Compound Words

Η ισλανδική γλώσσα χρησιμοποιεί αρκετά συχνά σύνθετες λέξεις. Εδώ μερικά παραδείγματα:

Skákfélag (skák-félag)

Σκακιστική λέσχη

Skákfélagsformaður (skák-félags-formaður)

Πρόεδρος σκακιστικής λέσχης

Leshæfnipróf (les-hæfni-próf)

Δοκιμασία αναγνωστικής ικανότητας

Óðaverðbólguáhættumat (óða-verðbólgu-áhættu-mat)

Αξιολόγηση κινδύνου υπερπληθωρισμού

Στις σύνθετες λέξεις, έχεις γενικά όλες τις περιλαμβανόμενες λέξεις, εκτός από την τελευταία, σε γενική, υποδεικνύοντας ότι ανήκουν στην τελευταία λέξη.

Για παράδειγμα, γνωρίζοντας ότι η πρόθεση um παίρνει αιτιατική (þolfall, þf για συντομία) και η πρόθεση til παίρνει γενική (þágufall, þgf για συντομία)

Þetta er um skæri (þf)

Αυτό αφορά το ψαλίδι

Þetta er til skæra (þgf)

Αυτό είναι για το ψαλίδι

Þetta er um safnara (þf)

Αυτό αφορά τους συλλέκτες

Þetta er til safnara (þgf)

Αυτό είναι για τους συλλέκτες

Þetta er um klúbb (þf)

Αυτό αφορά ένα κλαμπ

Þetta er til klúbbs (þgf)

Αυτό είναι για ένα κλαμπ


Παρατήρησε λοιπόν πώς:

Þetta er um skærasafnaraklúbb (Þetta er um skæra(þgf)-safnara(þgf)-klúbb(þf))

Αυτό αφορά μια λέσχη συλλεκτών ψαλιδιών