Numbers

Η σχέση μεταξύ των ισλανδικών αριθμών και των αγγλικών αριθμών γίνεται αμέσως αντιληπτή από τον ήχο και την ορθογραφία.

Εδώ είναι οι ισλανδικοί αριθμοί: tveir, þrír, fjórir, fimm, sex, sjö, átta, níu, tíu, ellefu, tólf, þrettán, fjórtán, fimmtán, sextán, sautján, átján, nítján, tuttugu, tuttugu og einn .....

Οι τακτικοί και ορισμένοι αριθμοί στα Ισλανδικά κλίνονται ανάλογα με την πτώση και το γένος. Παρόλο που παρατίθενται εδώ παρακάτω, δεν συνιστώ να προσπαθήσει κανείς να μάθει απ' έξω τις κλίσεις των αριθμών ή των τακτικών αριθμών όταν αρχίζει να μαθαίνει Iσλανδικά. Είναι σημαντικό να ξέρεις ότι κλίνονται και αυτή είναι μια καλή σελίδα που μπορείς να χρησιμοποιήσεις ως αναφορά. Η σωστή χρήση των κλίσεων είναι κάτι που μπορεί να έρθει με την αφοσιωμένη εξάσκηση και χρήση της γλώσσας, αλλά δεν θα πρέπει να επικεντρωθείς στην αφομοίωσή τους μέχρι να έχεις ήδη ένα πολύ υψηλό επίπεδο στην ισλανδική γλώσσα.

Μόνο οι 4 πρώτοι αριθμοί κλίνονται κατά πτώση και φύλο, επίσης όταν βρίσκονται στο τέλος ενός μεγαλύτερου αριθμού.

Ακολουθούν οι πτώσεις για το αρσενικό γένος

Einn maður, um einn mann, frá einum manni, til eins manns

Tveir menn, um tvo menn, frá tveimur mönnum, til tveggja manna

Þrír menn, um þrjá menn, frá þremur mönnum, til þriggja manna

Fjórir menn, um fjóra menn, frá fjórum mönnum, til fjögurra manna

Ομοίως: Þrjátíu og fjórir menn, um þrjátíu og fjóra menn, frá þrjátíu og fjórum mönnum, til þrjátíu og fjögurra manna

Άλλοι αριθμοί δεν αλλάζουν σε διαφορετικές πτώσεις για οποιοδήποτε φύλο.

Fimm menn, um fimm menn, frá fimm mönnum, til fimm manna

Sex menn, um sex menn, frá sex mönnum, til sex manna

Hundrað menn, um hundrað menn, frá hundrað mönnum til hundrað manna .... etc.

Εδώ είναι οι πτώσεις για το θηλυκό γένος

Ein kona, um eina konu, frá einni konu, til einnar konu

Tvær konur, um tvær konur, frá tveimur konum, til tveggja kvenna

Þrjár konur, um þrjár konur, frá þremur konum, til þriggja kvenna

Fjórar konur, um fjórar konur, frá fjórum konum, til fjögurra kvenna

Ομοίως: Hundrað og ein kona, um hundrað og eina konu, frá hundrað og einni konu, til hundrað og einnar konu

Άλλοι αριθμοί δεν αλλάζουν σε διαφορετικές πτώσεις για οποιοδήποτε φύλο.

Εδώ είναι οι πτώσεις για το ουδέτερο γένος

Eitt barn, um eitt barn, frá einu barni, til eins barns

Tvö börn, um tvö börn, frá tveimur börnum, til tveggja barna

Þrjú börn, um þrjú börn, frá þremur börnum, til þriggja barna

Fjögur börn, um fjögur börn, frá fjórum börnum, til fjögurra barna

Similarly: Fimmtíu og þrjú börn, um fimmtíu og þrjú börn, frá fimmtíu og þremur börnum, til fimmtíuog þriggja barna

Άλλοι αριθμοί δεν αλλάζουν σε διαφορετικές πτώσεις για οποιοδήποτε φύλο.


Οι ονομαστικοί αριθμοί λήγουν όλοι σε -i (αρσενικό) ή -a (θηλυκό, ουδέτερο) στην ονομαστική που είναι κατάληξη επιθέτου, αλλά επίσης κλίνονται ανά πτώση (όχι μόνο οι πρώτοι 4 αριθμοί). Συνεπώς, τροποποιούνται όπως κάθε άλλο επίθετο.

Εδώ είναι οι ισλανδικοί τακτικοί αριθμοί σε αρσενική μορφή: Fyrsti, annar, þriðji, fjórði, fimmti, sjötti, sjöundi, áttundi, níundi, tíundi, ellefti, tólfti, þrettándi, fjórtándi, fimmtándi, sextándi, sautjándi, átjándi, nítjándi, tuttugasti, tuttugasti og fyrsti . ... þrítugasti, fertugasti, fimmtugasti, sextugasti, sjötugasti, áttugasti, nítugasti, hundraðasti ....

Εδώ είναι σε θηλυκά/ουδέτερα: Fyrsta, önnur, þriðja, fjórða, fimmta, sjötta, sjöunda, áttunda, níunda, tíunda, ellefta, tólfta, þrettánda, fjórtánda, fimmtánda, sextánda, sautjánda, átjánda, nítjánda, tuttugasta, tuttugasta og fyrsta . ... þrítugasta, fertugasta, fimmtugasta, sextugasta, sjötugasta, áttugasta, nítugasta, hundraðasta ....

Όπως βλέπεις, ξεκινώντας από τον 3ο αριθμό, η κατάληξη είναι -i για το αρσενικό και -a για το θηλυκό ή ουδέτερο

Εδώ μπορείς να δεις πώς οι τακτικοί αριθμοί κλίνονται κατά περιπτώσεις:

Αρσενικό:

Fyrsti maðurinn, um fyrsta manninn, frá fyrsta manninum, til fyrsta mannsins

Annar maðurinn, um annan manninn, frá öðrum manninum, til annars mannsins

Þriðji maðurinn, um þriðja manninn, frá þriðja manninum, til þriðja mannsins

Fjórði maðurinn, um fjórða manninn, frá fjórða manninum, til fjórða mannsins

Από εκεί και πέρα είναι το ίδιο μοτίβο με το 3ο και 4ο

(Fjórtándi maðurinn, um fjórtánda manninn, frá fjórtánda manninum til fjórtánda mannsins)


Θηλυκό:

Fyrsta konan, um fyrstu konuna, frá fyrstu konunni, til fyrstu konunnar

Önnur konan, um aðra konuna, frá annarri konunni, til annarrar konunnar

Þriðja konan, um þriðju konuna, frá þriðju konunni, til þriðju konunnar

Fjórða konan, um fjórðu konuna, frá fjórðu konunni, til fjórðu konunnar

Από εκεί και πέρα είναι το ίδιο μοτίβο με το 3ο και 4ο

(Sautjánda konan, um sautjándu konuna, frá sautjándu konunni, til sautjándu konunnar)


Ουδέτερο

Fyrsta barnið, um fyrsta barnið, frá fyrsta barninu, til fyrsta barnsins

Annað barnið, um annað barnið, frá öðru barninu, til annars barnsins

Þriðja barnið, um þriðja barnið, frá þriðja barninu, til þriðja barnsins

Fjórða barnið, um fjórða barnið, frá fjórða barninu, til fjórða barnsins

Από εκεί και πέρα είναι το ίδιο μοτίβο με το 3ο και 4ο

(Hundraðasta barnið, um hundraðasta barnið, frá hundraðasta barninu, til hundraðasta barnsins)

Παραδείγματα:

Á morgun er fertugasti og fjórði afmælisdagurinn minn. (αρσενικό, ονομαστική)

(Αύριο είναι τα τεσσαρακοστά τέταρτα γενέθλιά μου)

Ég skrifaði sögu um fertugasta og fjórða afmælisdaginn minn. (αρσενικό, αιτιατική)

(Έγραψα μια ιστορία για τα τεσσαρακοστά τέταρτα γενέθλιά μου)

Ég á ennþá þessa köku frá fertugasta og fjórða afmælisdeginum mínum. (αρσενικό, δοτική)

(Έχω ακόμα αυτή την τούρτα από τα τεσσαρακοστά τέταρτα γενέθλιά μου)

Ég þarf að bíða til fertugasta og fjórða afmælisdagsins míns til að opna gjafirnar mínar. (αρσενικό γενική)

(Πρέπει να περιμένω μέχρι τα τεσσαρακοστά τέταρτα γενέθλιά μου για να ανοίξω τα δώρα μου)

Fertugasta og fimmta bókin mín er áhugaverð. (θηλυκό, ονομαστική)

(Το 45ο βιβλίο μου είναι ενδιαφέρον)

Á morgun eignast ég fertugustu og fimmtu bókina mína. (θηλυκό, αιτιατική)

(Αύριο θα αποκτήσω το 45ο βιβλίο μου)

Ég týndi þrítugustu og sjöundu bókinni minni. (θηλυκό, δοτική)

(Έχασα το 37ο βιβλίο μου)

Ég hugsaði til áttugustu og annarrar bókarinnar minnar. (θηλυκό, γενική)

(Σκέφτηκα το 82ο βιβλίο μου)

Á morgun eignast ég tvítugasta og þriðja gæludýrið mitt. (ουδέτερο, αιτιατική)

(Αύριο θα αποκτήσω το 23ο κατοικίδιό μου)