Adjectives
Τα επίθετα είναι λέξεις που περιγράφουν ουσιαστικά και αντωνυμίες δείχνοντας ότι έχουν μια συγκεκριμένη ιδιότητα. Τα επίθετα δηλώνουν τι είδους. Στα Ιαπωνικά μπορούν να προηγούνται είτε απευθείας ενός ουσιαστικού, όπως στα Αγγλικά, είτε μετά από ένα μόριο.
大きい犬です。(Αυτό είναι) ένα μεγάλο σκυλί.
この犬は大きいです。Αυτό το σκυλί είναι μεγάλο.
Οι δύο τύποι ιαπωνικών επιθέτων
Τα Ιαπωνικά έχουν δύο κύριες κατηγορίες επιθέτων, το い και το な επίθετο. Δε φέρουν διαφοροποιήσεις αλλά κλίνονται με διαφορετικούς τρόπους.
形容詞:い-Επίθετα | 形容動詞:な-Επίθετα |
---|---|
新しい(あたらし>い・ καινούργιο) | 簡単な (かんたんな・απλό |
古い(ふるい・παλιό) | 複雑な (ふくざつ>な・περίπλοκο) |
大きい (おおきい・μεγάλο) | 大切な (大切な・σημαντικό) |
小さい (ちいさい・μικρό) | 特別な (とくべつな・ιδιαίτερος) |
美味しい (おいしい・πεντανόστιμο) | 有名な (ゆうめいな・διάσημος) |
い επίθετα
Το い ενός επιθέτου い είναι μέρος της ίδιας της λέξης και κλίνεται άμεσα. Το ίδιο μοτίβο κλίσης ακολουθείται από όλα τα い επίθετα και, παρόλο που οι κλίσεις σε αυτό το διάγραμμα αναλύονται για λόγους σαφήνειας, οι υπογραμμισμένες καταλήξεις μπορούν απλώς να επικολληθούν σε άλλα い επίθετα ως έχουν. Ακριβώς όπως τα ρήματα, τα επίθετα έχουν επίσης ευγενικές και ανεπίσημες μορφές.
- Οι περισσότερες μορφές περιλαμβάνουν την αντικατάσταση του い με κάτι άλλο και αυτό θα εμφανίζεται με έντονη γραφή.
- Μια παραλλαγή της ευγενικής μορφής γίνεται με την προσθήκη του βοηθητικούです στην απλή μορφή και αυτό θα εμφανιστεί με μπλε χρώμα.
- Για να δημιουργηθούν οι αρνητικοί τύποι των επιθέτων, το ない προστίθεται στη μορφή く ενός επιθέτου. Αυτό θα εμφανίζεται με πορτοκαλί χρώμα.
小さい(ちいさい・μικρός) | 大きい(おおきい・μεγάλος) | |
---|---|---|
Απλός αόριστος | 小さい | 大きい |
Απλός αόριστος | 小さかった | 大きかった |
Απλή αρνητική | 小さくない | 大きくない |
Απλός αόριστος άρνησης | 小さくなかった | 大きくなかった |
Μη παρελθοντική ευγενείας | 小さいです | 大きいです |
Αόριστος ευγενείας | 小さかったです | 大きかったです |
Άρνηση ευγενείας 1 | 小さくありません | 大きくありません |
Άρνηση ευγενείας 2 | 小さくないです | 大きくないです |
Άρνηση ευγενείας αορίστου 1 | 小さくありませんでした | 大きくありません |
Άρνηση ευγενείας αορίστου 2 | 小さくなかったです | 大きくなかったです |
Και οι δύο αναφερόμενες μορφές άρνησης ευγενείας είναι πολύ παρόμοιες. Η πρώτη παραλλαγή είναι ελαφρώς πιο επίσημη, η δεύτερη είναι ελαφρώς πιο καθομιλουμένη.
この家は大きいです。Αυτό είναι ένα μεγάλο σπίτι.
彼女の鼻がとても小さかったです。Η μύτη της ήταν πολύ μικρή.
な επίθετα
Αυτός ο τύπος επιθέτου είναι λίγο πιο περίπλοκος. Το な ενός επιθέτου な δεν είναι στην πραγματικότητα μέρος της λέξης, όπως είναι το い ενός επιθέτου い, αλλά είναι μάλλον το δεύτερο από τα τρία συνθετικά της ιαπωνικής γλώσσας. (Η πρώτη είναι η だ・です, για την οποία μάθαμε στη σελίδα 4).
Σε αντίθεση με τα い επίθετα, το ίδιο το επίθετο な δεν κλίνεται. Ανάλογα με τη θέση του στην πρόταση, ένα επίθετο な θα πάρει είτε το βοηθητικό ρήμα な είτε το だ και αυτό κλίνεται για να δείξει αν το ρήμα είναι θετικό/αρνητικό ή παρελθοντικό/μη παρελθοντικό
- To • な είναι ένα προσδιοριστικό βοηθητικό ρήμα. Όταν ένα επίθετο な έρχεται απευθείας πριν από το ουσιαστικό που προσδιορίζει, προστίθεται στο επίθετο η κλίση な. Το な συνδέει τα επίθετα και τα ουσιαστικά.
- Το • だ είναι ένα κατηγορηματικό βοηθητικό ρήμα. Όταν ένα επίθετο な κλείνει μια πρόταση, χρησιμοποιείται η κλίση だ (όχι な).
Μορφή/Κλίση | Το βοηθητικό ρήμα な | Το βοηθητικό ρήμα だ |
---|---|---|
Απλός αόριστος | だった | だった |
Απλή αρνητική | でない | (では・じゃ)ない |
Απλός αόριστος άρνησης | でなかった | (では・じゃ)なかった |
Μη παρελθοντική ευγενείας | N/A | です |
Αόριστος ευγενείας | N/A | でした |
Άρνηση ευγενείας 1 | N/A | (では・じゃ)ありません |
Άρνηση ευγενείας 2 | N/A | (では・じゃ)ないです |
Άρνηση ευγενείας αορίστου 1 | N/A | (では・じゃ)なかったです |
Άρνηση ευγενείας αορίστου 2 | N/A | (では・じゃ)ありませんでした |
Ακριβώς όπως και με τα επίθετα い, η παραλλαγή 1 είναι ελαφρώς πιο επίσημη και η παραλλαγή 2 είναι ελαφρώς πιο καθομιλουμένη. Ομοίως, τα じゃ και では εξυπηρετούν την ίδια λειτουργία. Το じゃ είναι σύντμηση του では και χρησιμοποιείται συχνά στην ομιλία, ενώ το では χρησιμοποιείται πιο συχνά στη γραφή.
Στα παρακάτω παραδείγματα, παρατήρησε πώς χρησιμοποιείται το な ή το だ ανάλογα με το αν το επίθετο βρίσκεται πριν ή μετά το ουσιαστικό που προσδιορίζει.
この人は有名だ。Αυτό το άτομο είναι διάσημο.
これは有名な人だ。Αυτό είναι ένα διάσημο άτομο
このファイルは大切ではない。Αυτό το αρχείο δεν είναι σημαντικό.
これは大切でないファイルだ。Αυτό είναι ένα μη σημαντικό αρχείο
Είναι σύνηθες (και πολύ πιο απλό) να χρησιμοποιείς το な για να συνδέσεις ένα επίθετο με ένα ουσιαστικό και στη συνέχεια να κλίσεις το だ・です, αντί για το な, για να δείξεις αν η δήλωση είναι θετική/αρνητική ή παρελθοντική/μη παρελθοντική.
これは大切なファイルではない(です)。Αυτό δεν είναι ένα σημαντικό αρχείο.