Clauses

Οι φράσεις είναι, κυριολεκτικά, το υλικό από το οποίο είναι φτιαγμένες οι προτάσεις. Η συντομότερη έκφραση μιας πλήρους σκέψης. Οι πιο σύνθετες προτάσεις μπορεί να αποτελούνται από πολλαπλές φράσεις, αλλά ορισμένες φράσεις είναι από μόνες τους πλήρεις προτάσεις.

Αν αυτό σε προβληματίζει - αλλά περίμενε, νόμιζα ότι οι λέξεις ήταν το υλικό από το οποίο ήταν φτιαγμένες οι προτάσεις; - τότε μην ανησυχείς, δεν έχεις άδικο. Επίτρεψέ μου να διατυπώσω τα πράγματα λίγο διαφορετικά.

Αν σου ζητούσα να περιγράψεις το χέρι σου, οι περισσότεροι άνθρωποι θα μιλούσαν μάλλον για τις παλάμες και τα δάχτυλα. Εντούτοις, το χέρι σου αποτελείται στην πραγματικότητα από είκοσι επτά μεμονωμένα οστά. Ωστόσο, πολύ λίγοι άνθρωποι θα απαριθμούσαν απλώς και μόνο αυτά τα είκοσι επτά οστά, και αυτό επειδή τα πράγματα που αυτά τα οστά έρχονται μαζί να δημιουργήσουν είναι πιο χρήσιμα, πιο εύκολο να τα αναγνωρίσεις και να τα πιάσεις από τα ίδια τα μεμονωμένα οστά.

Ένα δάχτυλο είναι το μικρότερο πράγμα στο οποίο μπορεί να αναλυθεί ένα χέρι και το οποίο εξακολουθεί να είναι χρήσιμο και μια φράση είναι το μικρότερο πράγμα στο οποίο μπορεί να αναλυθεί μια πρόταση και το οποίο εξακολουθεί να επικοινωνεί μια πλήρη σκέψη. Μια φράση θα μπορούσε πράγματι να αναλυθεί ακόμη περισσότερο στις λέξεις από τις οποίες αποτελείται, αλλά σε αντίθεση με μια φράση, οι λέξεις αυτές δεν είναι πράγματα που συνήθως θα έλεγες μεμονωμένα. Ακριβώς όπως μια άρθρωση είναι μέρος ενός δακτύλου, μια μεμονωμένη λέξη όπως όμορφη ή ακόμη και μερικές λέξεις όπως σκυλί που ροχαλίζει απαλά είναι απλώς μέρη μιας πρότασης.

Κύριες φράσεις

Οι κύριες φράσεις, γνωστές και ως ανεξάρτητες φράσεις, αποτελούν τον αναπόσπαστο πυρήνα κάθε πρότασης. Τα Ιαπωνικά είναι μια γλώσσα που οργανώνεται γύρω από τα ρήματα: μια πρόταση μπορεί να αποτελείται μόνο από ένα ρήμα. Αυτό δεν συμβαίνει επειδή δεν υπάρχει πραγματικά υποκείμενο, αλλά μάλλον επειδή τα Ιαπωνικά συνήθως παραλείπουν πληροφορίες που γίνονται προφανείς από τα συμφραζόμενα. Εάν υπάρχουν περισσότερες από μία λέξεις σε μια πρόταση, η πρόταση θα τελειώνει σε ένα ρήμα. Η σειρά όλων των άλλων που οδηγούν στο ρήμα είναι αρκετά ευέλικτη.

(私は)知らない。(Εγώ) δεν ξέρω.
(私は)メロンパンが好きだ。Εμένα μου αρέσει το ψωμί πεπονιού.
(私は)ソウルで初めて彼と会いました。Εγώ τον συνάντησα στη Σεούλ.

Δευτερεύουσες φράσεις

Οι δευτερεύουσες υποπροτάσεις, επίσης γνωστές ως εξαρτημένες, παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κύρια πρόταση. Δεν είναι πλήρεις προτάσεις και συνεπώς "εξαρτώνται" από την κύρια πρόταση - δεν μπορούν ποτέ να υπάρξουν μόνες τους. Υπάρχουν μερικοί διαφορετικοί τύποι δευτερευουσών υποπροτάσεων: άλλες λειτουργούν ως ουσιαστικά, άλλες ως επίθετα και άλλες ως επιρρήματα.

Υποπροτάσεις ουσιαστικού:

合格したかどうか知らない。Εγώ δεν ξέρω αν πέρασα ή όχι.
彼女はロシア人だと信じる。Εγώ πιστεύω ότι είναι Ρωσίδα.

Επιρρηματικές υποπροτάσεις:

ラメんが温かいうちに食べてください。Παρακαλώ φάε το ράμεν όσο είναι ακόμα ζεστό.
私が帰国したとき、みんなが空港に迎えに来てくれました。
Όταν εγώ επέστρεψα (στην πατρίδα μου), όλοι ήρθαν να με υποδεχτούν στο αεροδρόμιο.

Αναφορικές υποπροτάσεις

Οι αναφορικές προτάσεις είναι ένας τύπος δευτερεύουσας/εξαρτημένης πρότασης που λειτουργεί όπως τα επίθετα: σκοπός τους είναι να περιγράψουν ένα ουσιαστικό. Συνήθως εισάγουμε τις σχετικές προτάσεις με τις σχετικές αντωνυμίες who/that/which/whose/where/when στα Aγγλικά, αλλά οι ιαπωνικές αναφορικές προτάσεις μπορούν να προηγούνται αμέσως των λέξεων που περιγράφουν.

しゃべる山羊は見たことがない。 Εγώ δεν έχω δει ποτέ μια κατσίκα που μιλάει.
昨日、友達と一緒に見たかった映画を見に行った。
Χθες, εγώ πήγα να δω μια ταινία που ήθελα να δω με έναν φίλο.
私くらいメロンパンが好きな人といつか会いたいな。
Εγώ ελπίζω να συναντήσω κάποιον που να του αρέσει το ψωμί με πεπόνι όσο και σε μένα κάποια μέρα.