×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Apprendre avec LingQ, La prononciation

La prononciation

Ma prononciation me gêne. Que puis-je faire?

Tout d'abord, arrêtez d'être embarrassé pour cela. Je connais beaucoup de personnes qui ont réussies, qui parlent bien une autre langue que la leur et qui ont un accent. Joseph Conrad fut l'un des grands écrivains anglais du 20ème siècle. Toute sa vie, il a eu un accent polonais très fort. Il y a beaucoup d'autres exemples similaires. Il est important de développer un feeling pour les sons, d'apprécier les phrases importantes et d'augmenter son vocabulaire. Il est aussi important de comprendre ce qui est dit. Tant que les personnes à qui vous parlez comprennent ce que vous dites, alors votre prononciation est assez bien.

Mais je veux quand même améliorer ma prononciation.

Bien, vous pouvez toujours travailler sur votre prononciation en privé. J'ai passé beaucoup de temps sur la prononciation quand j'ai débuté dans une langue. Maintenant, la prononciation me semble plus facile. Ce ne fut pas le cas quand j'ai débuté. J'ai dû travailler dur pour sensibiliser mes oreilles aux nouveaux sons et rendre ma bouche et ma langue plus souple pour une prononciation différente de celle de ma langue maternelle. Je sais par expérience que vous pouvez vous entraîner pour mieux prononcer.

La première chose à faire est d'entendre la différence entre votre propre prononciation et celle d'un locuteur natif. Dans la librairie de LingQ, vous avez une catégorie 'prononciation'. Visitez-la, choisissez les textes que vous souhaitez et exercez-vous. Si vous ne trouvez pas ce que vous souhaitez, vous pouvez toujours choisir des textes simples, lus lentement, et travaillez les sons. Ecoutez encore et encore. Prononcez, à voix haute, les mots et les phrases en même temps qu'ils sont dits. Vous pouvez ensuite enregistrer votre prononciation et écoutez la différence. Cela demande beaucoup de travail. Au début, je dirais 30 minutes par jour plusieurs fois par semaine si nécessaire, afin de réaliser un changement dans votre prononciation.

Vous devez vous forcer à changer vos habitudes provenant de votre langue maternelle. Cela peut-être fatigant mais vous devez vous entraînez.

Que puis-je faire d'autre? Lisez à voix haute. Lisez quelques chapitres de livres. Lisez quelque chose que vous avez écrits et qu'on vous a corrigé. Lisez avec une voix claire et forte. Exagérez et prétendez que vous êtes un locuteur natif. Amusez-vous!

Cela m'embête quand je rencontre un mot que je ne peux pas prononcer. Que puis-je faire?

Ne vous inquiétez pas de cela. Il y aura toujours des mots que vous ne comprenez pas et des mots que vous ne pouvez pas prononcer. Inquiétez-vous plutôt de bien prononcer la plupart des mots dont vous avez besoin. Travaillez aussi sur une intonation correcte. Vous commencerez à paraître plus naturel. Si, ici ou là, vous prononcez un mot mal, cela sera tout simplement charmant.

Il y a toujours deux choses que je dis au sujet de l'apprentissage des langues. D'une part, vous devriez être indépendant de votre langue maternelle autant que possible. Soyez courageux. Ne prononcez pas simplement un mot anglais comme un mot japonais, par exemple ; et plus spécifiquement, évitez d'être influencé par le système d'écriture Kana. Ceci est vrai pour les Japonais, mais aussi pour les Suédois, les Mandarins, les Cantonais. Tous ont leurs propres problèmes de prononciation spécifique à une langue. Essayez d'être indépendant de votre langue maternelle. Prétendez que vous êtes un natif en anglais, en allemand, ou en français... D'autre part, je dis aussi qu'il ne faut pas essayer d'atteindre la perfection dans une seconde langue. Il est sûr que la recherche de la perfection mène à un échec. Ce n'est que de la vanité. Apprenez à accepter l'incertitude, les erreurs et l'imperfection. Apprenez à apprécier lorsque vous communiquez avec succès dans une nouvelle langue. Si vous vous complimentez vous-même plus souvent, vous vous sentirez mieux, serez plus confiant et puis vous parlerez mieux.

L'attitude est tellement importante dans l'apprentissage d'une langue. Trop de gens ont peur que leur accent ne sera pas bien perçu par les natifs. Mais la plupart des gens soit ne prêtent pas attention si vous avez un accent, soit le trouvent agréable, comme faisant simplement parti de votre personnalité. La chose la plus importante au sujet de votre prononciation est que les gens puissent vous comprendre.

Je vous invite particulièrement à lire les pages d'aide de l'utilisation de LingQ. Vous trouverez sûrement les réponses aux questions que vous vous posez, et même celles que vous ne vous êtes pas encore posées: http://www.lingq.com/help/fr/ Aujourd'hui, visitez la page parlant de la section d'importation : http://www.lingq.com/help/fr/import/ N'oubliez pas que vous pouvez la lire dans une autre langue en changeant l'indicatif de la langue. Et si vous avez des questions, n'hésitez pas à utiliser le forum. Bonne lecture!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La prononciation The pronunciation

Ma prononciation me gêne. Que puis-je faire?

Tout d'abord, arrêtez d'être embarrassé pour cela. Je connais beaucoup de personnes qui ont réussies, qui parlent bien une autre langue que la leur et qui ont un accent. Joseph Conrad fut l'un des grands écrivains anglais du 20ème siècle. Toute sa vie, il a eu un accent polonais très fort. Il y a beaucoup d'autres exemples similaires. Il est important de développer un feeling pour les sons, d'apprécier les phrases importantes et d'augmenter son vocabulaire. Il est aussi important de comprendre ce qui est dit. Tant que les personnes à qui vous parlez comprennent ce que vous dites, alors votre prononciation est assez bien.

Mais je veux quand même améliorer ma prononciation.

Bien, vous pouvez toujours travailler sur votre prononciation en privé. J'ai passé beaucoup de temps sur la prononciation quand j'ai débuté dans une langue. Maintenant, la prononciation me semble plus facile. Ce ne fut pas le cas quand j'ai débuté. J'ai dû travailler dur pour sensibiliser mes oreilles aux nouveaux sons et rendre ma bouche et ma langue plus souple pour une prononciation différente de celle de ma langue maternelle. Je sais par expérience que vous pouvez vous entraîner pour mieux prononcer.

La première chose à faire est d'entendre la différence entre votre propre prononciation et celle d'un locuteur natif. Dans la librairie de LingQ, vous avez une catégorie 'prononciation'. Visitez-la, choisissez les textes que vous souhaitez et exercez-vous. Si vous ne trouvez pas ce que vous souhaitez, vous pouvez toujours choisir des textes simples, lus lentement, et travaillez les sons. Ecoutez encore et encore. Prononcez, à voix haute, les mots et les phrases en même temps qu'ils sont dits. Vous pouvez ensuite enregistrer votre prononciation et écoutez la différence. Cela demande beaucoup de travail. Au début, je dirais 30 minutes par jour plusieurs fois par semaine si nécessaire, afin de réaliser un changement dans votre prononciation.

Vous devez vous forcer à changer vos habitudes provenant de votre langue maternelle. Cela peut-être fatigant mais vous devez vous entraînez.

Que puis-je faire d'autre? Lisez à voix haute. Lisez quelques chapitres de livres. Lisez quelque chose que vous avez écrits et qu'on vous a corrigé. Lisez avec une voix claire et forte. Exagérez et prétendez que vous êtes un locuteur natif. Amusez-vous!

Cela m'embête quand je rencontre un mot que je ne peux pas prononcer. Que puis-je faire?

Ne vous inquiétez pas de cela. Il y aura toujours des mots que vous ne comprenez pas et des mots que vous ne pouvez pas prononcer. Inquiétez-vous plutôt de bien prononcer la plupart des mots dont vous avez besoin. Travaillez aussi sur une intonation correcte. Vous commencerez à paraître plus naturel. Si, ici ou là, vous prononcez un mot mal, cela sera tout simplement charmant.

Il y a toujours deux choses que je dis au sujet de l'apprentissage des langues. D'une part, vous devriez être indépendant de votre langue maternelle autant que possible. Soyez courageux. Ne prononcez pas simplement un mot anglais comme un mot japonais, par exemple ; et plus spécifiquement, évitez d'être influencé par le système d'écriture Kana. Ceci est vrai pour les Japonais, mais aussi pour les Suédois, les Mandarins, les Cantonais. Tous ont leurs propres problèmes de prononciation spécifique à une langue. Essayez d'être indépendant de votre langue maternelle. Prétendez que vous êtes un natif en anglais, en allemand, ou en français... D'autre part, je dis aussi qu'il ne faut pas essayer d'atteindre la perfection dans une seconde langue. Il est sûr que la recherche de la perfection mène à un échec. Ce n'est que de la vanité. Apprenez à accepter l'incertitude, les erreurs et l'imperfection. Apprenez à apprécier lorsque vous communiquez avec succès dans une nouvelle langue. Si vous vous complimentez vous-même plus souvent, vous vous sentirez mieux, serez plus confiant et puis vous parlerez mieux.

L'attitude est tellement importante dans l'apprentissage d'une langue. Trop de gens ont peur que leur accent ne sera pas bien perçu par les natifs. Mais la plupart des gens soit ne prêtent pas attention si vous avez un accent, soit le trouvent agréable, comme faisant simplement parti de votre personnalité. La chose la plus importante au sujet de votre prononciation est que les gens puissent vous comprendre.

Je vous invite particulièrement à lire les pages d'aide de l'utilisation de LingQ. Vous trouverez sûrement les réponses aux questions que vous vous posez, et même celles que vous ne vous êtes pas encore posées: http://www.lingq.com/help/fr/ Aujourd'hui, visitez la page parlant de la section d'importation : http://www.lingq.com/help/fr/import/ N'oubliez pas que vous pouvez la lire dans une autre langue en changeant l'indicatif de la langue. Et si vous avez des questions, n'hésitez pas à utiliser le forum. Bonne lecture!