Nouns

Los sustantivos son palabras que representan/remiten directamente a otras cosas, comúnmente descritas como una persona (bombero, Abe Kōbō, Steve), un lugar (Mos Burger, Japón, cocina) o una cosa (café, libro, la teoría de la relatividad).

Pluralidad

La línea que separa el singular (a dog) del plural (dogs) no está tan claramente trazada en japonés como en inglés. La palabra para perro, 犬 (いぬ), puede referirse a un perro o a muchos perros. Al igual que con el tiempo no pasado, aunque la palabra en sí no cambia, se pueden utilizar otras palabras para ayudar a hacer clara esta distinción entre uno y muchos.

私の犬はちょっと太っている。Mi perro es un poco regordete.
泉の周りに犬がたくさん集まっている。Muchos perros están reunidos alrededor de la fuente.

Los sustantivos pueden convertirse en plural usando el sufijo ~たち, aunque no es común hacerlo.

男(おとこ)- hombre/hombres 男たち - (un grupo de) hombres
旅人(たびびと)- viajero/viajeros 旅人たち - (un grupo de) viajeros

Contadores

Un contador es una unidad que se utiliza para referirse a la cantidad de cualquier cosa determinada. El inglés a veces emplea contadores (dos hojas de papel) y otras no (tres personas). En japonés, necesitas un contador para contar cualquier cosa, y hay una variedad de contadores para elegir, y pueden referirse a muchos tipos diferentes de cosas. A continuación se muestran algunos muy comunes:

#つ → # de (elementos): 二つの考え (dos ideas), 三つのグループ (tres grupos)
#人 → # (de personas): 一人のイタリア人 (uno italiano), 兄が二人いる (Tengo dos hermanos mayores)
#度 → # (de veces): 一度もない (ni siquiera una vez), 月に二度 (dos veces al mes)

Nominalización

La nominalización es el proceso de convertir otras partes de la oración en sustantivos. Las palabras nominalizadas (como 走ること o 強さ) funcionan exactamente igual que los verdaderos sustantivos (como バナナ o 犬).

Verbos Nominalizadores

Los verbos pueden convertirse en sustantivos añadiendo こと o の a su forma del diccionario. Aunque hay matices en ambos casos, suelen ser intercambiables.

走る (correr) → 走ること・の (correr / la acción de correr)
飲む (beber) → 飲むこと・の (beber/el acto de beber)

走ることが好きです。Me gusta correr.
ビールを飲むのをやめよう。Deja de beber cerveza.

Adjetivos nominalizadores

Los adjetivos pueden convertirse en sustantivos utilizando ~さ y ~み.

Para usar ~さ, sustituye la い final de un い-adjetivo o la な de un な-adjetivo por さ.
Para utilizar ~み, sustituya la い final de un い-adjetivo por み. Los な-adjetivos no pueden usarse con み. Además, el uso de ~み en japonés moderno se limita a un conjunto muy reducido de adjetivos.

~さ crea un sustantivo que se siente concreto y se puede medir, mientras que ~み crea un sustantivo abstracto: se refiere a la naturaleza de algo y puede conllevar un sentimiento poético.


Loro

棚は本の重さで曲がった。La estantería se hundió/dobló bajo el peso de los libros.

兵士が意見を言った時、彼の言葉には経験からくる重みがよく感じられた。

Cuando el soldado dio su opinión, el peso de la experiencia en sus palabras se podía sentir fácilmente. この椅子には経った月日の重みが染み込まれているのです。

Esa silla está cargada con el peso de años pasados.

Sustantivos Compuestos

Los sustantivos compuestos son sustantivos que se han creado juntando dos palabras. Los sustantivos compuestos japoneses pueden ser una combinación de dos o más kanji (llamados 熟語・じゅくご) con o sin kana. Si una palabra incluye kana, los kana suelen colocarse entre dos kanji o después del kanji final.

Tipo de compuestoJaponésInglés
Sustantivo + Sustantivo 人魚(にんぎょ)
眼鏡(メガネ
Sirena
Gafas
Sustantivo + adjetivo nom 心強さ(こころづよさ) Tranquilizar; ser reconfortante
Adjetivo + adjetivo nom 薄暗さ(うすぐらさ) Oscuridad; penumbras
Sustantivo + Verbo 朝食(ちょうしょく)
天下り(あまくだり)
Desayuno
La jubilación de funcionarios públicos en lucrativos empleos corporativos
Verbo + Sustantivo 行き先(行き先)
入口(いりぐち)
Destino
Entrada
Verbo + Verbo 思い込み(おもいこみ)
染み抜き(しみぬき)
Impresión (errónea); suposición
Eliminación de manchas