×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

The Linguist. Guide personnel d'apprentissage des langues, 10. UNE AVENTURE LINGUISTIQUE. Voyage et culture

10. UNE AVENTURE LINGUISTIQUE. Voyage et culture

Les Français sont fiers de leur logique. Tout ce qui contrarie leur logique est faux, et est attaqué sans pitié. C'est pour cette raison qu'ils sont quelquefois perçus comme inamicaux ou arrogants. Pour moi, cependant, la France n'a pas seulement été un endroit stimulant mais aussi un pays très hospitalier. J'ai eu une bourse qui m'a permis de profiter de mes deux dernières années en France. J'ai rencontré gentillesse et générosité de la part de Français de tous les milieux. Lorsque je faisais du stop dans la campagne, j'ai souvent été invité à manger et à rester chez des gens. Mon implication pour la langue et la culture française m'a aidé à bâtir des ponts avec les gens. Je suis certain que cela n'aurait pas été possible si j'étais resté un anglophone nord-américain typique. Il y a de nombreux anglophones nord-américains qui ont très bien réussi à apprendre de nouvelles langues. Cependant, ce sont plus souvent les non anglophones qui font l'effort d'apprendre l'anglais. Bien que ce soit inévitable du fait de l'utilité internationale particulière de l'anglais, c'est une grande perte pour ces anglophones qui n'ont jamais goûté l'enrichissement personnel de l'apprentissage d'une nouvelle langue. J'ai pris plaisir à visiter la campagne, à voir les villes et villages historiques, et à parler aux gens en français. Comme la plupart des pays, la France a ses accents régionaux. Quand vous parlez une langue étrangère, vous devez imiter les locuteurs natifs pour acquérir un accent natif. Dans mon cas, cela voulait dire que je parlais avec un accent parisien à Paris, un accent méridional près de la Méditerranée et ainsi de suite. C'est difficile à éviter, surtout dans les premiers temps. Mais c'est aussi bon signe, parce que cela montre que vous écoutez soigneusement la prononciation des locuteurs natifs. Cependant, j'ai toujours pensé que c'est mieux pour un non natif d'adopter la prononciation la plus standard d'une langue plutôt qu'un accent régional. Dans chaque pays il y a une forme de la langue qui est considérée comme standard. Cela peut être le français parlé à Tours, le mandarin parlé à Pékin, ou le japonais parlé à Tokyo. C'est toujours amusant d'entendre un étranger parler un accent régional, mais la sensation neutre de la prononciation standard est habituellement la voie la plus sage. L'anglais canadien est une de ces formes neutres ou standard de l'anglais. De la même façon, il vaut mieux en apprenant une langue ne pas s'aventurer dans les idiomes, l'argot et les jurons. Il y a de nombreuses expressions de l'argot français que je ne comprends toujours pas. Cela n'est pas un problème pour moi. Je n'en rencontre que rarement dans mes lectures, et on ne s'attend pas à ce que j'en utilise lorsque je parle. Certains apprenants sont pressés d'utiliser des expressions d'argot avant de savoir les utiliser. Je pense qu'il est mieux pour une personne dont ce n'est pas la langue maternelle d'utiliser un langage standard correct. L'histoire de France est l'histoire des différents peuples qui ont créé l'Europe. Certains des exemples les plus anciens de peinture et de sculpture faites par l'homme sont situés dans les grottes du sud-ouest de la France, datant d'il y a 20 000 ans. Au temps de la conquête romaine il y a plus de 2 000 ans, les Gaulois celtes étaient majoritaires en France, bien qu'il y ait eu des colonies grecques au sud, diverses autres tribus au nord et les Basques anciens au sud-ouest. Les Romains ont apporté avec eux leur civilisation, et ont créé une infrastructure technologique qui survit encore dans les amphithéâtres, routes et aqueducs que les touristes peuvent visiter aujourd'hui, particulièrement dans le sud de la France. Avec les Romains arrivèrent les bases de la tradition culinaire méditerranéenne : le pain, l'huile d'olive et le vin. La France est donc un creuset, comme la plupart des pays si on remonte assez loin. Cela se reflète dans les divers mythes sur l'origine des Français. Parfois ils mettent en avant leurs origines gauloises. À d'autres moments, les Français sont fiers de leurs origines latines et se sentent plus proches des peuples méditerranéens que des Européens du Nord. Bien sûr, leur littérature est dominée par les références aux classiques de l'antiquité gréco-romaine. Cependant les premiers héros de la France, dont Clovis, Pépin le Bref, Charles Martel et Charlemagne, étaient des Francs germaniques.

Le souci de la nourriture et de la boisson est un des traits dominants de la culture moderne française, et un sujet de conversation à tous les niveaux de la société. Les Français admettent que le fait de parler avec élégance et enthousiasme d'un sujet en représente une grande part de l'agrément. Longtemps après mes études en France, j'ai eu l'occasion d'accompagner un groupe de cadres de l'industrie du bois japonaise faire une tournée des usines de transformation du bois en France. Je me souviens qu'une fois nous sommes arrivés à une usine moderne de portes et de fenêtres près de Toulouse. Pendant de nombreuses minutes notre délégation est restée en attente alors que nos hôtes français étaient pris dans une discussion animée. Mes visiteurs japonais restaient tranquillement assis, mais voulaient tout de même savoir de quoi il retournait. J'ai expliqué que nos hôtes français discutaient de ce que nous aurions pour le déjeuner. Je me souviens encore de la salade de gésiers tiède et du cassoulet, mangés à l'ombre des pins à l'extérieur d'un vieux château méditerranéen. Mon souvenir de l'usine que nous avons visitée est moins clair. Il en est du français comme des autres langues, la connaissance de la nourriture est une part importante de l'apprentissage de la culture et de la langue. La convivialité autour d'une table peut être le meilleur environnement d'apprentissage. Cicéron, l'homme d'état et orateur romain, définissait convivium comme "S'asseoir pour déjeuner avec des amis parce qu'ils partagent sa vie". Ce désir de communiquer à travers la nourriture est commun à toutes les langues et toutes les cultures, et tire certainement son origine dans le partage préhistorique de la chasse. Il renforce un sentiment de réciprocité entre les gens. En tant que pauvre étudiant, je n'ai pas souvent eu la chance de profiter de la haute cuisine. Toutefois, il n'était pas rare lorsque je faisais du stop dans le sud de la France que des routiers partagent avec moi un repas complet comprenant du vin. Comment ils pouvaient continuer à conduire après cela était un peu un mystère pour moi. Je crois que le contrôle sur la boisson et la conduite en France est devenu plus sévère ces dernières années.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

10. UNE AVENTURE LINGUISTIQUE. Voyage et culture 10. a linguistic adventure: travel and culture

Les Français sont fiers de leur logique. Tout ce qui contrarie leur logique est faux, et est attaqué sans pitié. C'est pour cette raison qu'ils sont quelquefois perçus comme inamicaux ou arrogants. Pour moi, cependant, la France n'a pas seulement été un endroit stimulant mais aussi un pays très hospitalier. J'ai eu une bourse qui m'a permis de profiter de mes deux dernières années en France. J'ai rencontré gentillesse et générosité de la part de Français de tous les milieux. Lorsque je faisais du stop dans la campagne, j'ai souvent été invité à manger et à rester chez des gens. Mon implication pour la langue et la culture française m'a aidé à bâtir des ponts avec les gens. Je suis certain que cela n'aurait pas été possible si j'étais resté un anglophone nord-américain typique. Il y a de nombreux anglophones nord-américains qui ont très bien réussi à apprendre de nouvelles langues. Cependant, ce sont plus souvent les non anglophones qui font l'effort d'apprendre l'anglais. Bien que ce soit inévitable du fait de l'utilité internationale particulière de l'anglais, c'est une grande perte pour ces anglophones qui n'ont jamais goûté l'enrichissement personnel de l'apprentissage d'une nouvelle langue. J'ai pris plaisir à visiter la campagne, à voir les villes et villages historiques, et à parler aux gens en français. Comme la plupart des pays, la France a ses accents régionaux. Quand vous parlez une langue étrangère, vous devez imiter les locuteurs natifs pour acquérir un accent natif. Dans mon cas, cela voulait dire que je parlais avec un accent parisien à Paris, un accent méridional près de la Méditerranée et ainsi de suite. C'est difficile à éviter, surtout dans les premiers temps. Mais c'est aussi bon signe, parce que cela montre que vous écoutez soigneusement la prononciation des locuteurs natifs. Cependant, j'ai toujours pensé que c'est mieux pour un non natif d'adopter la prononciation la plus standard d'une langue plutôt qu'un accent régional. Dans chaque pays il y a une forme de la langue qui est considérée comme standard. Cela peut être le français parlé à Tours, le mandarin parlé à Pékin, ou le japonais parlé à Tokyo. C'est toujours amusant d'entendre un étranger parler un accent régional, mais la sensation neutre de la prononciation standard est habituellement la voie la plus sage. L'anglais canadien est une de ces formes neutres ou standard de l'anglais. De la même façon, il vaut mieux en apprenant une langue ne pas s'aventurer dans les idiomes, l'argot et les jurons. Il y a de nombreuses expressions de l'argot français que je ne comprends toujours pas. Cela n'est pas un problème pour moi. Je n'en rencontre que rarement dans mes lectures, et on ne s'attend pas à ce que j'en utilise lorsque je parle. Certains apprenants sont pressés d'utiliser des expressions d'argot avant de savoir les utiliser. Je pense qu'il est mieux pour une personne dont ce n'est pas la langue maternelle d'utiliser un langage standard correct. L'histoire de France est l'histoire des différents peuples qui ont créé l'Europe. Certains des exemples les plus anciens de peinture et de sculpture faites par l'homme sont situés dans les grottes du sud-ouest de la France, datant d'il y a 20 000 ans. Au temps de la conquête romaine il y a plus de 2 000 ans, les Gaulois celtes étaient majoritaires en France, bien qu'il y ait eu des colonies grecques au sud, diverses autres tribus au nord et les Basques anciens au sud-ouest. Les Romains ont apporté avec eux leur civilisation, et ont créé une infrastructure technologique qui survit encore dans les amphithéâtres, routes et aqueducs que les touristes peuvent visiter aujourd'hui, particulièrement dans le sud de la France. Avec les Romains arrivèrent les bases de la tradition culinaire méditerranéenne : le pain, l'huile d'olive et le vin. La France est donc un creuset, comme la plupart des pays si on remonte assez loin. Cela se reflète dans les divers mythes sur l'origine des Français. Parfois ils mettent en avant leurs origines gauloises. À d'autres moments, les Français sont fiers de leurs origines latines et se sentent plus proches des peuples méditerranéens que des Européens du Nord. Bien sûr, leur littérature est dominée par les références aux classiques de l'antiquité gréco-romaine. Cependant les premiers héros de la France, dont Clovis, Pépin le Bref, Charles Martel et Charlemagne, étaient des Francs germaniques.

Le souci de la nourriture et de la boisson est un des traits dominants de la culture moderne française, et un sujet de conversation à tous les niveaux de la société. Les Français admettent que le fait de parler avec élégance et enthousiasme d'un sujet en représente une grande part de l'agrément. Longtemps après mes études en France, j'ai eu l'occasion d'accompagner un groupe de cadres de l'industrie du bois japonaise faire une tournée des usines de transformation du bois en France. Je me souviens qu'une fois nous sommes arrivés à une usine moderne de portes et de fenêtres près de Toulouse. Pendant de nombreuses minutes notre délégation est restée en attente alors que nos hôtes français étaient pris dans une discussion animée. Mes visiteurs japonais restaient tranquillement assis, mais voulaient tout de même savoir de quoi il retournait. J'ai expliqué que nos hôtes français discutaient de ce que nous aurions pour le déjeuner. Je me souviens encore de la salade de gésiers tiède et du cassoulet, mangés à l'ombre des pins à l'extérieur d'un vieux château méditerranéen. Mon souvenir de l'usine que nous avons visitée est moins clair. Il en est du français comme des autres langues, la connaissance de la nourriture est une part importante de l'apprentissage de la culture et de la langue. La convivialité autour d'une table peut être le meilleur environnement d'apprentissage. Cicéron, l'homme d'état et orateur romain, définissait convivium comme "S'asseoir pour déjeuner avec des amis parce qu'ils partagent sa vie". Ce désir de communiquer à travers la nourriture est commun à toutes les langues et toutes les cultures, et tire certainement son origine dans le partage préhistorique de la chasse. Il renforce un sentiment de réciprocité entre les gens. En tant que pauvre étudiant, je n'ai pas souvent eu la chance de profiter de la haute cuisine. Toutefois, il n'était pas rare lorsque je faisais du stop dans le sud de la France que des routiers partagent avec moi un repas complet comprenant du vin. Comment ils pouvaient continuer à conduire après cela était un peu un mystère pour moi. Je crois que le contrôle sur la boisson et la conduite en France est devenu plus sévère ces dernières années.