×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

RussianLingQ, #11 Russian Frontiers, Canadian Bureaucrats

Макс: Значит, мы приезжаем на пограничную заставу, а меня сопровождает старший лейтенант особого отдела, ну это армейское КГБ. Я знакомлюсь с начальником заставы и так далее и вдруг этот старлей говорит: «Пожалуйста, с ним поосторожнее, он канадский журналист и так дале и тому подобное» А я вообще мужик по натуре своей заводной.

Илья: Какой это год?

Макс: Это восемьдесят… девяносто седьмой. Вот. Я мужик по натуре своей заводной и какой-то старший лейтенант, сопляк, начинает командовать. И я ему говорю: «Ты, старлей, вообще кто такой? Ты вообще хочешь продолжать служить в пограничных войсках или хочешь, чтобы тебя отсюда выгнали? Меня прислал сюда генерал-полковник Круглик. Я прошел все взможные проверки. Кто ты такой, гнида, проси прощения или я напишу на тебя такой рапорт, что тебя выгонят» Этот старлей опешил.

Илья: Наши слушатели никогда не найдут слова «старлей» в словаре.

Макс: Старший лейтенант. Если немцы слушают, то это оберлейтенант. Но что интересно, капитан начальник погранзаставы, как потом выяснилось, ему настолько понравилось мое поведение, что он тут же вызвал солдата и говорит: «Ты пойди к Кате, и скажи, чтобы зажарила свежую рыбку нам, что у нас гость канадец» А это же Каспийское море, это же белая рыба, севрюга. Это свежая севрюга, это абсолютно вкуснейшая рыба. И такой солнечный майский день и мы сидим, поели эту рыбу, выпили по стопарю – это все пограничная застава. Солдат на вышке стоит, а дом этого начальника – капитана заставы – здесь же в рамках заставы. И это как раз был год, когда праздновали 85-ти летие пограничных сил в Росии. И где-то через пол-часа этот солдат на вышке докладывает: «Товарищ капитан, вижу приближающихся вооруженных людей в масках» Он начинает связываться по рации с отрядом. Воскресенье, никто не отвечает. Он мне говорит: «Слушай, ты вообще стрелять хоть немножко умеешь?» Я говорю «Умею» На каждой заставе есть боевое расписание, что в случае нападения каждый знает где он должен встать. Один у окна стоит, один там стоит, у ворот, третий – на втором этаже. Тоесть, по этому описанию все четко сказано, где кто должен находиться. Меня поставили во внутреннем здании у окна. Тоесть, когда уже все будет уничтожено, я должен с пистолетом Макаровским отстреливаться неизвестно от кого. Но все уже уничтожено, потому что они должны пройти забор, ворота и так далее… Илья: Кто «они»? Макс: Эти неизвестные, которые в масках приближаются. Рядом находился пехотный полк, который решил провести военные учения и забыл предупредить об этом пограничников.

Илья: Я хотел бы добавить для слушателей «Лингвиста», что Макс исключительно хорошо поработал над редакцией русской солдатской речи. Обычно, через каждое второе слово идет такое слово, которое вы не найдете ни в одном словаре. Слушайте Высоцкого.

Макс: Да. Там же район Чечено-Ингушетии. И это район очнь напряженный. И до сегодняшнего дня беспокойный. Там можно всего было ожидать. Предположить, что пехотный полк проводит учения и забыл предупредить об этом пограничников… Значит, когда я работал в Кремле, там тоже произошел забавный случай. Я смотрю расписание Бурбулиса на следующий день, смотрю, ничего особенного. Ну, думаю, что мне приходить в 10 утра, маятьсяв приемной, я прийду чуть-чуть попозже. Прихожу в 15 минут 11-го, помощники встречают меня: «Где ты ходишь, где ты ходишь? У него американский посол» Илья: У Бурбулиса? Макс: У Бурбулиса, да. А я попросил разрешения у начальника протокольного отдела в Кремль приходить без пиджака и галстука. Я ходил в рубашке с короткими рукавами , закатанные рукава немножко.

Илья: Конечно, иностранец, ему можно.

Макс: Когда мне об этом сказали, я в этой рубашке с короткими рукавами захожу в кабинет Бурбулиса, молча, сажусь сбоку за столик, выкладываю магнитофон, включаю. Бурбулис не реагирует естественно, он знает кто я такой. Сидит американец, посол. Я уже забыл как его фамилия, в «Чужаке…» он есть.

Илья: В книге «Чужак в Кремле»?

Макс: Да. В «Чужак в Кремле» у меня это есть, и сидит дама и переводчик. Я включаю магнитофон, я все записываю. Я еще боюсь, что вдруг что-то не так с магнитоыоном, я все еще и записываю. И когда я об этом написал в Канаде в своем обозрении, меня редактор спросил «Слушай, а кто там был от ЦРУ?» Я говорю: «Понятия не имею» Он говорит: «А американцы вообще знали кто ты такой?» Я говорю: «Мне тоже об этом неизвестно» Он говорит: «Госдепартамент будет очень недоволен» Я говорю: «Ну я-то не работаю на госдепартамент. Это их забота» Но я могу сказать такую вещь, что ни один из помощников Бурбулиса, тоесть, никто из ФСБ… Илья: ФСБ – это Федеральная Служба Безопасности Росии. Макс: Да. Никто из ФСБ никогда не создавал мне никаких сложностей. Никогда не мешал моей работе. Никогда никто не придирался. Мы летали с Бурбулисом и в Воркуту, и в Сочи, и в Дагомыс, как я тебе говорил – никто не делал никаких пакостей. Помощники Бурбулиса – да, а, немотря на то, что с органами госбезопасности у меня были большие проблемы, в будущей моей жизни в Советском союзе, и когда произошел гениальный… Илья: В будущей твоей жизни? Макс: В прошлой, да. В прошлой жизни в моей в Советском союзе, произошел очень любопытный диалог. Генерал-полковник Круглик – это первый заместитель главкома пограничных войск Росии, 97-й год, и он мне говорит… Он очень деликатный человек. Очень.

Илья: Ты вернулся к той ситуации, когда ты был в пограничных войсках?

Макс: Он очень деликатный человек, когда касается всего. И он мне говорит: «Макс, вы извините меня пожалуйста, но прежде, чем послать вас на афганскую границу – вы все-таки понимаете, ситуация там достаточно сложная – я бы хотел попросить вашего разрешения проверить вас через наших соседей» Весь разгоавор происходит на Лубянской площади, в здании бывшего КГБ, потому что при Советском… Илья: В Москве. Макс: В москве, да. В здании бывшего КГБ.

Илья: Слово «Лубянка» наверное 50-60 лет приводило в дрожь многих людей. Очень много людей погибло в зданиях этого… Макс: Очень много там было кровавых дел. И в советское время пограничники относились к Комитету Государственной Безопасности.

Илья: Они подчинялись этому комитету?

Макс: Да, это было одно из управлений КГБ. Потом Ельцин им дал свободу и сейчас погранцы снова стали одним из управлений Федеральной Службы Безопасности. А тогда они были независимы. Но занимали 2 других подъезда.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Макс: Значит, мы приезжаем на пограничную заставу, а меня сопровождает старший лейтенант особого отдела, ну это армейское КГБ. Я знакомлюсь с начальником заставы и так далее и вдруг этот старлей говорит: «Пожалуйста, с ним поосторожнее, он канадский журналист и так дале и тому подобное» А я вообще мужик по натуре своей заводной.

Илья: Какой это год?

Макс: Это восемьдесят… девяносто седьмой. Вот. Я мужик по натуре своей заводной и какой-то старший лейтенант, сопляк, начинает командовать. И я ему говорю: «Ты, старлей, вообще кто такой? Ты вообще хочешь продолжать служить в пограничных войсках или хочешь, чтобы тебя отсюда выгнали? Меня прислал сюда генерал-полковник Круглик. Я прошел все взможные проверки. Кто ты такой, гнида, проси прощения или я напишу на тебя такой рапорт, что тебя выгонят» Этот старлей опешил.

Илья: Наши слушатели никогда не найдут слова «старлей» в словаре.

Макс: Старший лейтенант. Если немцы слушают, то это оберлейтенант. Но что интересно, капитан начальник погранзаставы, как потом выяснилось, ему настолько понравилось мое поведение, что он тут же вызвал солдата и говорит: «Ты пойди к Кате, и скажи, чтобы зажарила свежую рыбку нам, что у нас гость канадец» А это же Каспийское море, это же белая рыба, севрюга. Это свежая севрюга, это абсолютно вкуснейшая рыба. И такой солнечный майский день и мы сидим, поели эту рыбу, выпили по стопарю – это все пограничная застава. Солдат на вышке стоит, а дом этого начальника – капитана заставы – здесь же в рамках заставы. И это как раз был год, когда праздновали 85-ти летие пограничных сил в Росии. И где-то через пол-часа этот солдат на вышке докладывает: «Товарищ капитан, вижу приближающихся вооруженных людей в масках» Он начинает связываться по рации с отрядом. Воскресенье, никто не отвечает. Он мне говорит: «Слушай, ты вообще стрелять хоть немножко умеешь?» Я говорю «Умею» На каждой заставе есть боевое расписание, что в случае нападения каждый знает где он должен встать. Один у окна стоит, один там стоит, у ворот, третий – на втором этаже. Тоесть, по этому описанию все четко сказано, где кто должен находиться. Меня поставили во внутреннем здании у окна. Тоесть, когда уже все будет уничтожено, я должен с пистолетом Макаровским отстреливаться неизвестно от кого. Но все уже уничтожено, потому что они должны пройти забор, ворота и так далее…

Илья: Кто «они»?

Макс: Эти неизвестные, которые в масках приближаются. Рядом находился пехотный полк, который решил провести военные учения и забыл предупредить об этом пограничников.

Илья: Я хотел бы добавить для слушателей «Лингвиста», что Макс исключительно хорошо поработал над редакцией русской солдатской речи. Обычно, через каждое второе слово идет такое слово, которое вы не найдете ни в одном словаре. Слушайте Высоцкого.

Макс: Да. Там же район Чечено-Ингушетии. И это район очнь напряженный. И до сегодняшнего дня беспокойный. Там можно всего было ожидать. Предположить, что пехотный полк проводит учения и забыл предупредить об этом пограничников… Значит, когда я работал в Кремле, там тоже произошел забавный случай. Я смотрю расписание Бурбулиса на следующий день, смотрю, ничего особенного. Ну, думаю, что мне приходить в 10 утра, маятьсяв приемной, я прийду чуть-чуть попозже. Прихожу в 15 минут 11-го, помощники встречают меня: «Где ты ходишь, где ты ходишь? У него американский посол»

Илья: У Бурбулиса?

Макс: У Бурбулиса, да. А я попросил разрешения у начальника протокольного отдела в Кремль приходить без пиджака и галстука. Я ходил в рубашке с короткими рукавами , закатанные рукава немножко.

Илья: Конечно, иностранец, ему можно.

Макс: Когда мне об этом сказали, я в этой рубашке с короткими рукавами захожу в кабинет Бурбулиса, молча, сажусь сбоку за столик, выкладываю магнитофон, включаю. Бурбулис не реагирует естественно, он знает кто я такой. Сидит американец, посол. Я уже забыл как его фамилия, в «Чужаке…» он есть.

Илья: В книге «Чужак в Кремле»?

Макс: Да. В «Чужак в Кремле» у меня это есть, и сидит дама и переводчик. Я включаю магнитофон, я все записываю. Я еще боюсь, что вдруг что-то не так с магнитоыоном, я все еще и записываю. И когда я об этом написал в Канаде в своем обозрении, меня редактор спросил «Слушай, а кто там был от ЦРУ?» Я говорю: «Понятия не имею» Он говорит: «А американцы вообще знали кто ты такой?» Я говорю: «Мне тоже об этом неизвестно» Он говорит: «Госдепартамент будет очень недоволен» Я говорю: «Ну я-то не работаю на госдепартамент. Это их забота» Но я могу сказать такую вещь, что ни один из помощников Бурбулиса, тоесть, никто из ФСБ…

Илья: ФСБ – это Федеральная Служба Безопасности Росии.

Макс: Да. Никто из ФСБ никогда не создавал мне никаких сложностей. Никогда не мешал моей работе. Никогда никто не придирался. Мы летали с Бурбулисом и в Воркуту, и в Сочи, и в Дагомыс, как я тебе говорил – никто не делал никаких пакостей. Помощники Бурбулиса – да, а, немотря на то, что с органами госбезопасности у меня были большие проблемы, в будущей моей жизни в Советском союзе, и когда произошел гениальный…

Илья: В будущей твоей жизни?

Макс: В прошлой, да. В прошлой жизни в моей в Советском союзе, произошел очень любопытный диалог. Генерал-полковник Круглик – это первый заместитель главкома пограничных войск Росии, 97-й год, и он мне говорит… Он очень деликатный человек. Очень.

Илья: Ты вернулся к той ситуации, когда ты был в пограничных войсках?

Макс: Он очень деликатный человек, когда касается всего. И он мне говорит: «Макс, вы извините меня пожалуйста, но прежде, чем послать вас на афганскую границу – вы все-таки понимаете, ситуация там достаточно сложная – я бы хотел попросить вашего разрешения проверить вас через наших соседей» Весь разгоавор происходит на Лубянской площади, в здании бывшего КГБ, потому что при Советском…

Илья: В Москве.

Макс: В москве, да. В здании бывшего КГБ.

Илья: Слово «Лубянка» наверное 50-60 лет приводило в дрожь многих людей. Очень много людей погибло в зданиях этого…

Макс: Очень много там было кровавых дел. И в советское время пограничники относились к Комитету Государственной Безопасности.

Илья: Они подчинялись этому комитету?

Макс: Да, это было одно из управлений КГБ. Потом Ельцин им дал свободу и сейчас погранцы снова стали одним из управлений Федеральной Службы Безопасности. А тогда они были независимы. Но занимали 2 других подъезда.