The Verb 'To Be'
Nous devons parler de quelque chose de très important concernant le verbe ‘to be’ en khmer : ‘jeea’ ជា. Remarquez que dans l'exemple ci-dessus pour ‘I am still hungry’, nous avons dit ‘I still hungry&rsquo ; en khmer, le verbe ‘to be’ n'est pas utilisé. En khmer, on n'utilise généralement le verbe ‘to be’ seulement pour lier des noms et/ou des pronoms. Il existe toute une série de mots que nous considérerions comme des adjectifs en anglais, mais qui fonctionnent plutôt comme des verbes en khmer. Il s'agit généralement d'adjectifs liés aux sentiments. Par exemple, l'adjectif ‘hungry’ en khmer est beaucoup plus proche de ‘to be hungry’ et on voit donc pourquoi on n'a pas besoin d'utiliser le verbe ‘to be’ dans la phrase. La prononciation du verbe ‘to be’ est incluse dans le vocabulaire du prochain dialogue de ce chapitre.