Compound Words
L'islandese utilizza molto le parole composte. Ecco alcuni esempi:
Skákfélag (skák-félag)
Club di scacchi
Skákfélagsformaður (skák-félags-formaður)
Presidente del club di scacchi
Leshæfnipróf (les-hæfni-próf)
Test di capacità di lettura
Óðaverðbólguáhættumat (óða-verðbólgu-áhættu-mat)
Valutazione del rischio di iperinflazione
Nelle parole composte, in genere tutte le parole incluse, tranne l'ultima, sono in genitivo, a indicare che appartengono all'ultima parola.
Ad esempio, sapendo che la preposizione um prende l'accusativo (þolfall, þf in breve) e la preposizione til prende il genitivo (þágufall, þgf in breve)
Þetta er um skæri (þf)
Questo riguarda le forbici
Þetta er til skæra (þgf)
Questo è per le forbici
Þetta er um safnara (þf)
Questo riguarda i collezionisti
Þetta er til safnara (þgf)
Questo è per i collezionisti
Þetta er um klúbb (þf)
Questo riguarda un club
Þetta er til klúbbs (þgf)
Questo è per un club
Quindi nota come:
Þetta er um skærasafnaraklúbb (Þetta er um skæra(þgf)-safnara(þgf)-klúbb(þf))
Questo riguarda un club di collezionisti di forbici