Where Questions
Le domande dove in khmer di solito prevedono di inserire ai naa ឯណា alla fine della domanda. Anche in questo caso si tratta di una differenza rispetto all'italiano, in cui il ‘dove’ tende a comparire all'inizio della frase. Chiedere ‘da dove vieni?’ è un'eccezione alla regola, in cui naa ណា viene usato da solo:
Da dove vieni? – neak mok bee naa? អ្នក មក ពី ណា?
Dove lavora? – go-ad twer gaa nau ai naa? គាត់ ធ្វើការ នៅ ឯ ណា?
Dove è lei? – go-ad nau ai naa? គាត់ នៅ ឯ ណា?
Nota anche l'aggiunta della parola nau នៅ nel secondo e terzo esempio. Questa parola è una preposizione che significa a/in.