×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

The Linguist. Guide personnel d'apprentissage des langues, 28. UNE AVENTURE LINGUISTIQUE. Un monde à part

Alors que j'étais à Hong Kong, je n'étais pas dans un environnement parlant le mandarin, mais je l'écoutais et je lisais un nombre limité de textes : des livres sur l'histoire et la culture, la littérature moderne, et des bandes de dialogues comiques. Ils sont devenus comme de vieux amis et m'ont fourni la base du vocabulaire et de la structure des phrases dont j'avais besoin pour communiquer. Communiquer avec ce monde imaginaire était plus facile que de communiquer avec le monde réel, puisqu'il était immédiatement accessible et sous mon contrôle. Ce monde amical de ma propre exploration était une grande source de force, en préparation du test réel de la communication avec des locuteurs natifs.

En 1512, Niccolo Machiavelli (Machiavel) fut brièvement emprisonné et torturé par la famille Médicis, puis exilé dans une simple maison de campagne à l'extérieur de Florence. Pendant la journée il parlait et jouait aux cartes avec la population locale, mais le soir il se mettait en tenue habillée et se retirait dans son étude. Là, il communiquait avec les historiens anciens par les livres, et écrivit un des classiques de la littérature occidentale, Le Prince. Machiavel est un exemple de la façon dont nous pouvons communiquer avec une culture par la lecture ou l'écoute, même si nous n'avons pas de contacts personnels quotidiens avec les gens. Alors que je vivais à Vancouver, bien après l'âge de quarante ans, j'ai pu faire de grands progrès dans l'apprentissage que j'avais commencé de l'allemand, du suédois et de l'italien. J'en avais déjà des notions, mais ne les parlais certainement ni couramment ni avec confiance. Pour chaque langue j'ai dû m'impliquer dans une période d'écoute intensive de matériel audio compréhensible et de lecture de textes avec des listes de vocabulaire. Chez moi, j'ai au moins cinquante lectures pour l'allemand, l'italien, l'espagnol et le suédois. J'ai acheté ces documents parce qu'ils ont tous des listes de vocabulaire et que je peux donc éviter d'utiliser des dictionnaires. Malheureusement une grande partie de ces textes était inintéressant pour moi, mais c'étaient les seuls contenus que j'ai pu trouver. Ce que je ne pouvais faire qu'avec de gros efforts est devenu plus facile et plus efficace aujourd'hui. En utilisant la technologie moderne, des grandes quantités de contenus peuvent être transformés en matériel d'apprentissage accessible. Vous pouvez chercher le contenu qui vous intéresse, et vous apprenez la langue à partir de cela. L'apprenant indépendant est plus indépendant que jamais auparavant.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Alors que j'étais à Hong Kong, je n'étais pas dans un environnement parlant le mandarin, mais je l'écoutais et je lisais un nombre limité de textes : des livres sur l'histoire et la culture, la littérature moderne, et des bandes de dialogues comiques. Ils sont devenus comme de vieux amis et m'ont fourni la base du vocabulaire et de la structure des phrases dont j'avais besoin pour communiquer.


Communiquer avec ce monde imaginaire était plus facile que de communiquer avec le monde réel, puisqu'il était immédiatement accessible et sous mon contrôle. Ce monde amical de ma propre exploration était une grande source de force, en préparation du test réel de la communication avec des locuteurs natifs.


En 1512, Niccolo Machiavelli (Machiavel) fut brièvement emprisonné et torturé par la famille Médicis, puis exilé dans une simple maison de campagne à l'extérieur de Florence. Pendant la journée il parlait et jouait aux cartes avec la population locale, mais le soir il se mettait en tenue habillée et se retirait dans son étude. Là, il communiquait avec les historiens anciens par les livres, et écrivit un des classiques de la littérature occidentale, Le Prince. Machiavel est un exemple de la façon dont nous pouvons communiquer avec une culture par la lecture ou l'écoute, même si nous n'avons pas de contacts personnels quotidiens avec les gens.

Alors que je vivais à Vancouver, bien après l'âge de quarante ans, j'ai pu faire de grands progrès dans l'apprentissage que j'avais commencé de l'allemand, du suédois et de l'italien. J'en avais déjà des notions, mais ne les parlais certainement ni couramment ni avec confiance. Pour chaque langue j'ai dû m'impliquer dans une période d'écoute intensive de matériel audio compréhensible et de lecture de textes avec des listes de vocabulaire.
Chez moi, j'ai au moins cinquante lectures pour l'allemand, l'italien, l'espagnol et le suédois. J'ai acheté ces documents parce qu'ils ont tous des listes de vocabulaire et que je peux donc éviter d'utiliser des dictionnaires. Malheureusement une grande partie de ces textes était inintéressant pour moi, mais c'étaient les seuls contenus que j'ai pu trouver.


Ce que je ne pouvais faire qu'avec de gros efforts est devenu plus facile et plus efficace aujourd'hui. En utilisant la technologie moderne, des grandes quantités de contenus peuvent être transformés en matériel d'apprentissage accessible. Vous pouvez chercher le contenu qui vous intéresse, et vous apprenez la langue à partir de cela. L'apprenant indépendant est plus indépendant que jamais auparavant.