General Questions
一般的な質問
一般に、広東語の質問文の構造は平叙文の構造とよく似ています。
質問には疑問詞を使用します。よく使われるものを見てみましょう。
什么 | 何 |
怎么 | どうやって |
多少 | どのくらい |
几个 | どのくらい |
多久 | どのくらいの時間 |
多远 | どのくらい遠く |
在哪里/哪儿 | どこ |
你有什么? 我有一把吉他. |
何を持っていますか?ギターを持っています。 |
上記の例では、通常の文と質問文で文の構造は同じです。名詞句(一把吉他)が疑問詞 (什么) に置き換えられただけです。
我们怎么去商场? |
どうやってしょっぴんに行けますか? |
「怎么」を動詞のすぐ前に置き、「どうやって~しますか?」を表します。
多少钱? |
いくらですか?(値段は何ですか?) |
「什么」を名詞のすぐ前に配置する場合、文脈によって「どっち」または「どんな」に意味が変わります。「どんな種類」なのかについて具体的に質問する場合、「什么样的」(どんな類)を使用します。
你有什么书? |
どの本をお持ちですか?(ディスカッション対象の本がいくつかあります) |
你喜欢什么样的枕头? |
どの本をお持ちですか?(ディスカッション対象の本がいくつかあります) |
どんな枕が好きですか?
同様に、形容詞の前に「有多」を置いて、「どれくらい形容詞」かを尋ねることができます。文字通り、「どのくらい形容詞ですか?」の意味になります。
这个很贵. 有多贵? |
これはとても高いです。どれくらい高いんですか? |
中国であなたが尋ねられるかもしれない質問のひとつに下記があります:
你多大了? |
何歳ですか? |