Numbers
アイスランド語の数字を英語の数字と比較すると、発音と綴りに共通点が多いことに気づきます。
アイスランド語の数字は次の通りです。Einn、tveir、þrír、fjórir、fimm、sex、sjö、átta、níu、tíu、ellefu、tólf、þrettán、fjórtán、fimmtán、sextán、sautján、átján、nítján、tuttugu、tuttugu og einn
序数と一部の数字は格と性によって変化します。下記のように数字と序数が記載されていますが、学習を始める段階で格変化を丸暗記することはあまりお勧めしません。変化することに留意しつつ、このページを参考として使用しましょう。正しい変化の使用方法は丹念な練習と実践的な活用を進めるうちに自然に身に付くため、アイスランド語の語学力がある程度上達しないうちに完全におぼえることは得策ではありません。
最初の4つの数字のみが格と性によって変化し、大きな数字の最後に付く時も変化します。
男性形の格は次の通りです
Einn maður, um einn mann, frá einum manni, til eins manns
Tveir menn, um tvo menn, frá tveimur mönnum, til tveggja manna
Þrír menn, um þrjá menn, frá þremur mönnum, til þriggja manna
Fjórir menn, um fjóra menn, frá fjórum mönnum, til fjögurra manna
同様に、Þrjátíu og fjórir menn、um þrjátíu og fjóra menn、frá þrjátíu og fjórum mönnum、til þrjátíu og fjögurra manna
その他の数字は格や性によって変化しません。
Fimm menn, um fimm menn, frá fimm mönnum, til fimm manna
Sex menn, um sex menn, frá sex mönnum, til sex manna
Hundrað menn, um hundrað menn, frá hundrað mönnum til hundrað manna .... etc.
女性形の格は次の通りです
Ein kona, um eina konu, frá einni konu, til einnar konu
Tvær konur, um tvær konur, frá tveimur konum, til tveggja kvenna
Þrjár konur, um þrjár konur, frá þremur konum, til þriggja kvenna
Fjórar konur, um fjórar konur, frá fjórum konum, til fjögurra kvenna
同様に、Hundrað og ein kona、um hundrað og eina konu、frá hundrað og einni konu、til hundrað og einnar konu
その他の数字は格や性によって変化しません。
中性形の格は次の通りです
Eitt barn, um eitt barn, frá einu barni, til eins barns
Tvö börn, um tvö börn, frá tveimur börnum, til tveggja barna
Þrjú börn, um þrjú börn, frá þremur börnum, til þriggja barna
Fjögur börn, um fjögur börn, frá fjórum börnum, til fjögurra barna
Similarly: Fimmtíu og þrjú börn, um fimmtíu og þrjú börn, frá fimmtíu og þremur börnum, til fimmtíuog þriggja barna
その他の数字は格や性によって変化しません。
序数は主格の形容詞の語尾としてすべて「i」(男性形)または「-a」(女性形、中性形)で終わります。ただし、格(最初の4つの数字だけではない)によっても変化します。したがって、普通の形容詞と同様に変化します。
アイスランドの男性形の序数は次の通りです。Fyrsti、annar、þriðji、fjórði、fimmti、sjötti、sjöundi、áttundi、níundi、tíundi、ellefti、tólfti、þrettándi、fjórtándi、fimmtándi、sextándi、sautjándi、átjándi、nítjándi、tuttugasti、tuttugasti og fyrsti .... þrítugasti、fertugasti、fimmtugasti、sextugasti、sjötugasti、áttugasti、nítugasti、hundraðasti ....
次の例では、女性形と中性形を紹介します。Fyrsta、önnur、þriðja、fjórða、fimmta、sjötta、sjöunda、áttunda、níunda、tíunda、ellefta、tólfta、þrettánda、fjórtánda、fimmtánda、sextánda、sautjánda、átjánda、nítjánda、tuttugasta、tuttugasta og fyrsta .... þrítugasta、fertugasta、fimmtugasta、sextugasta、sjötugasta、áttugasta、nítugasta、hundraðasta ....
ご覧のように、3以降の序数では男性形の語尾は「-i」であり、女性形と中性形の語尾は「-a」です。
序数が格によって変化することがわかります。
男性形
Fyrsti maðurinn, um fyrsta manninn, frá fyrsta manninum, til fyrsta mannsins
Annar maðurinn, um annan manninn, frá öðrum manninum, til annars mannsins
Þriðji maðurinn, um þriðja manninn, frá þriðja manninum, til þriðja mannsins
Fjórði maðurinn, um fjórða manninn, frá fjórða manninum, til fjórða mannsins
5以降のパターンは3と4と同じです
(Fjórtándi maðurinn, um fjórtánda manninn, frá fjórtánda manninum til fjórtánda mannsins)
女性形
Fyrsta konan, um fyrstu konuna, frá fyrstu konunni, til fyrstu konunnar
Önnur konan, um aðra konuna, frá annarri konunni, til annarrar konunnar
Þriðja konan, um þriðju konuna, frá þriðju konunni, til þriðju konunnar
Fjórða konan, um fjórðu konuna, frá fjórðu konunni, til fjórðu konunnar
5以降のパターンは3と4と同じです
(Sautjánda konan, um sautjándu konuna, frá sautjándu konunni, til sautjándu konunnar)
中性形
Fyrsta barnið, um fyrsta barnið, frá fyrsta barninu, til fyrsta barnsins
Annað barnið, um annað barnið, frá öðru barninu, til annars barnsins
Þriðja barnið, um þriðja barnið, frá þriðja barninu, til þriðja barnsins
Fjórða barnið, um fjórða barnið, frá fjórða barninu, til fjórða barnsins
5以降のパターンは3と4と同じです
(Hundraðasta barnið, um hundraðasta barnið, frá hundraðasta barninu, til hundraðasta barnsins)
次の例を見てみましょう。
Á morgun er fertugasti og fjórði afmælisdagurinn minn.(主格、男性形)
(明日は私の44回目の誕生日です)
Ég skrifaði sögu um fertugasta og fjórða afmælisdaginn minn.(対格、男性形)
(私は自分の44回目の誕生日について小説を書きました)
Ég á ennþá þessa köku frá fertugasta og fjórða afmælisdeginum mínum.(与格、男性形)
(私は44回目の誕生日のケーキをまだ持っています)
Ég þarf að bíða til fertugasta og fjórða afmælisdagsins míns til að opna gjafirnar mínar.(属格、男性形)
(私はプレゼントを開けるため、44回目の誕生日まで待たなければなりません)
Fertugasta og fimmta bókin mín er áhugaverð.(主格、女性形)
(私の45作目の本は面白いです)
Á morgun eignast ég fertugustu og fimmtu bókina mína.(対格、女性形)
(明日、私は自分の45冊目の本を取得します)
Ég týndi þrítugustu og sjöundu bókinni minni.(与格、女性形)
(私は自分の37冊目の本を失いました)
Ég hugsaði til áttugustu og annarrar bókarinnar minnar.(属格、女性形)
(私は自分の82作目の本について考えました)
Á morgun eignast ég tvítugasta og þriðja gæludýrið mitt.(対格、中性形)
(明日、私は自分の23匹目のペットを手に入れます)