What Questions
「何」を含む疑問文は「awai」(អ្វី)を文章末に配置します。これは英語とは逆であり、「‘what’」(何)は文章の始まりに配置します。
あなたの名前は何ですか? – neak chmooa awai?(អ្នក ឈ្មោះ អ្វី?)
あなたは何をしますか? – neak twer gaa awai?(អ្នក ធ្វើការ អ្វី?)
クメール語のほとんどの疑問文は、一般的に平叙文の終わりに特定の質問単語を付けて構成され、至ってシンプルです。厳密的にこれは正しい構成方法ですが、質問単語は実際に別のところに配置される場合があります。最もよく使用される配置箇所は疑問文の始まりか終わりです(まずは正しい配置方法をおぼえてから新しい表現方法を習うことをお勧めします)。