When
英語では、「when」(いつ)の使用方法は主に2通りあります。1つ目は「‘when’」を質問単語として使用する例と、2つ目はものごとのタイミングを説明するとき(「when we go out - 出かけるとき」など)の例です。クメール語も同様に使用しますが、使用方法によって単語が多少変化します。疑問文で「‘when’」の使用方法の例をいくつか見てみましょう。
あなたの兄(弟)はいつ訪問しますか? - bong broh roboh neak nung mok layng bayl naa?(បង ប្រុស របស់ អ្នក នឹង មក លេង ពេល ណា?)
いつ学校に行きますか? – goan dauh saalaa reeun bayl naa?(កូន ទៅ សាលារៀន ពេល ណា?)
クメール語でこの単語を使用して疑問文を構成するには、「‘bayl naa’」(ពេល ណា)を疑問文の終わりに配置します。英語とは正反対であり、通常は「when」を疑問文の始まりに配置します。
「‘when’」を使用するもう1つの状況は、ものごとのタイミングを説明するときです。それではいくつかの例を紹介します。
彼は都会に住んでいるため、彼に会いに行くときに浪費します - nau bayl dail knyom dauh layng go-ad knyom jomnaai loy jraan baik daoy saa go-ad roouh nau dee grong.(នៅ ពេល ដែលខ្ញុំ ទៅ លេង គាត់ ខ្ញុំ ចំណាយ លុយ ច្រើន ពេក ដោយសារ គាត់ រស់ នៅ ទី ក្រុង។)
家に帰ったときに食べます – knyom nung nyam baai nau bayl dail knyom mok dol p’deah wany.(ខ្ញុំ នឹង ញ៉ាំ បាយ នៅ ពេល ដែល ខ្ញុំ មក ដល់ ផ្ទះ វិញ។6)
この場合、「‘nau bayl dail’」(នៅ ពេល ដែល)のフレーズを使用することに注目しましょう。直訳すると、「‘〜のときに’」を意味します。