Particles and Interjections
助詞
単語またはフレーズ全体に説明を追加する場合、助詞を使用します。
分類 | 助詞 |
---|---|
指示代名詞 | Вон летит птица! Вот и я! Кто это такой хорошенький? |
制限 | Я только спросить... Хотя бы на недельку! |
強調 | Даже не думал… Бывает же такое. Да как же так?! Ну долго еще? |
限定 | Я именно так и подумал. Как раз об этом вспомнил. Просто не верится. |
平叙文 | Да, да, все так и было. Еще бы! |
否定 | Нет. Не могу я так больше. Когда ни придешь - ты постоянно занят. |
Interrogative | Мало ли, что она придумала. Пойдем уже в кино, а? Кто это сделал? Неужели Павел? |
感嘆 | Ну и погодка! |
不定 | Вряд ли у меня получится погулять сегодня. Я, пожалуй, пойду домой. |
比較級 | Она как бы не догадывалась, что он предложит. Ты словно глухой. |
補助0 | Никто не может знать наперед. Бывало, сядем мы вдвоем и песни поем. |
間投詞
間投詞は、様々な気持ちを特定せずに表現する特殊な単語です。
Ах, как обидно!
Ох, как жаль!
擬音語は間投詞をつなげます
Гром гремит: “Тарарах”!
間投詞はカンマまたは感嘆符で区切ります
Эй! Быстро подойди сюда!
間投詞や擬態語を反復表記で構成する場合、ハイフン(-)を単語間に付けます。
Бай-бай! Ой-ой-ой!
間投詞は一般的に促し、あおり立て、感情を表現します。