Adjectives

형용사는 명사와 대명사가 특정 자질을 갖추고 있다는 것을 보여줌으로써 그것들을 수식하는 단어이고, 형용사는 어떤 종류의 것인지 말해준다. 일본어에서 그것들은 영어처럼 명사 바로 앞에 올 수도 있고, 소사 뒤에 올 수도 있다.

大きい犬です。(이것은) 하나의 개다.
この犬は大きいです。이 개는 크다.

일본어 형용사의 두 가지 유형

일본어에는 형용사의 두 가지 주요 범주가 있는데, い와 な 형용사다. 이들은 어감의 차이가 없지만 다른 방식으로 활용된다.

形容詞:い-형용사形容動詞:な-형용사
新しい(あたらし>・ 새로운)簡単な (かんたん・간단한
古い(ふる・늙은)複雑な (ふくざつ>・복잡한)
大きい (おおき・큰)大切な (大切・중요한)
小さい (ちいさ・작은)特別な (とくべつ・특별한)
美味しい (おいし・맛있는)有名な (ゆうめい・유명한)

い 형용사

い 형용사의 い는 단어 자체의 일부분으로, 직접적으로 활용된다. 모든 い 형용사 뒤에는 동일한 활용 패턴이 뒤따르며, 이 차트의 활용은 명확하게 구분되지만, 강조된 어미는 그냥 다른 い 형용사에 그대로 붙여질 수 있다. 형용사도 동사와 마찬가지로 정중하고 격식 있는 형태가 있다.

  • 대부분의 형태는 い를 다른 것으로 대체하는 것을 포함하며 이는 굵은 글씨로 표시된다.
  • 격식 있는 형태의 한 변형은 일반 양식에 계사 です를 추가하여 만들어지며 이것은 파란색으로 표시된다.
  • 형용사의 부정형을 만들려면 형용사의 く형태에 ない를 붙인다. 이것은 주황색으로 표시된다.
小さい(ちいさい・작은)大きい(おおきい・큰)
일반 비과거小さ大き
일반 과거小さかった大きかった
일반 부정小さない大きない
일반 부정 과거小さなかった大きなかった
격식 비과거小さいです大きいです
격식 과거 小さかったです大きかったです
격식 부정 1小さありません大きありません
격식 부정 2小さないです大きないです
격식 부정 과거 1小さありませんでした大きありません
격식 부정 과거 2小さなかったです大きなかったです

나열된 격식 부정형은 둘 다 매우 유사하다. 첫 번째 변형은 약간 더 격식을 차린 것이고, 두 번째 변형은 약간 더 구어적인 것이다.

この家は大きいです。이것은 큰 집이다.
彼女の鼻がとても小さかったです。그녀의 코는 굉장히 작다.

な 형용사

이런 유형의 형용사는 조금 더 복잡하다. な 형용사의 な는 い 형용사의 い처럼 실제로는 단어의 일부가 아니라 일본어의 세 개의 계사 중 두 번째 것이다. (첫 번째는 4페이지에서 배운 だ・です이다).

い 형용사와는 달리, な 형용사 자체는 접합하지 않는다. 문장에서의 위치에 따라, な 형용사는 계사 な 또는 계사 だ 중 하나를 취할 것이고, 이 계사는 동사가 긍정/부정 또는 과거/비과거인지를 나타내기 위해 활용된다.

  • • な는 속성 계사다; な 형용사가 명사 바로 앞에 올 때 그것은 형용사에 な의 활용을 수식한다. な 는 형용사와 명사를 연결한다.
  • • だ는 서술형 연결사다. な 형용사로 문장이 끝날 때, (な가 아닌) だ의 활용형이 사용된다.
형태/활용な 계사だ 계사
일반 과거だっただった
일반 부정でない(では・じゃ)ない
일반 부정 과거でなかった(では・じゃ)なかった
격식 비과거N/Aです
격식 과거N/Aでした
격식 부정 1N/A(では・じゃ)ありません
격식 부정 2N/A(では・じゃ)ないです
격식 부정 과거 1N/A(では・じゃ)なかったです
격식 부정 과거 2N/A(では・じゃ)ありませんでした

い 형용사들과 마찬가지로, 변형 1은 약간 더 격식 있고 변형 2는 약간 더 구어적이다. 이와 비슷하게, じゃ와 では도 같은 역할을 한다. じゃ는 では의 축약형이고 구어에서 자주 사용되는 반면, では는 문어에서 더 흔하게 사용된다.

다음 예에서 형용사가 수식하는 명사 앞에 오는지, 뒤에 오는지에 따라 な 또는 だ가 어떻게 사용되는지 주목하시오.

この人は有名。이 사람은 유명하다.
これは有名人だ。이 사람은 유명한 사람이다

このファイルは大切ではない。이 파일은 중요하지 않다.
これは大切でないファイルだ。이것은중요하지 않은 파일이다

형용사와 명사를 연결할 때 な를 사용한 다음 な보다는 だ・です를 활용해서 문장이 긍정/부정 또는 과거/비과거인지를 나타내는 것이 일반적이며 훨씬 더 간단합니다.

これは大切ファイルではない(です)。이 파일은 중요하지 않다.