Nouns

명사는 사람(소방관, 아베 코보, 스티브), 장소(모스 버거, 일본, 부엌) 또는 사물(커피, 책, 상대성 이론) 을 직접 나타내거나 지칭하는 단어다.

복수

일본어에서 단수 (a dog) 와 복수 (dogs) 사이의 구분은 영어처럼 명확하지 않다. 개를 뜻하는 단어 犬 (いぬ) 는 한 마리의 개 또는 여러 마리를 지칭할 수 있다. 과거형이 아닌 시제와 마찬가지로, 단어 자체는 변하지 않지만 한 마리와 여러 마리 개의 구별을 돕기 위해 다른 단어들이 사용될 수 있다.

私の犬はちょっと太っている。내 개는 약간 통통하다.
泉の周りに犬がたくさん集まっている。많은이 분수대 주변에 모여있다.

명사는 접미사 ~たち를 사용하여 복수로 만들 수 있지만, 이는 일반적인 경우는 아니다.

男(おとこ)- 남자/남자들 男たち - (한 무리의) 남자들
旅人(たびびと)- 여행자/여행자들   旅人たち - (한 무리의) 여행자들

카운터

수량사는 주어진 것의 양을 나타내는 단위다. 영어는 때때로 수량사를 사용하고 (two pieces of paper) 때때로는 그렇지 않다 (three people). 일본어에는 무엇이든 세는 데 수량사가 필요하고 많은 다른 종류의 것들을 가리키는 데에 선택할 수 있는 수량사가 매우 다양하다. 매우 흔한 몇 가지가 여기 있다:

#つ → # 개의 (항목): 二つの考え (두 가지 생각), 三つのグループ (세 개의 그룹)
#人 → # (명의 사람): 一人のイタリア人 (한 명의 이탈리아인), 兄が二人いる (나는 형/오빠 두 명이 있다)
#度 → # (~번): 一度もない (단 한 번도), 月に二度 (매달 두 번씩)

명사화

명사화는 다른 품사를 명사로 바꾸는 과정이다. 명사화된 단어(예: 走ること 또는 強さ) 는 실제 명사(예: バナナ 또는 犬) 와 똑같이 활용된다.

동사의 명사화

동사는 원형에 こと 또는 の를 붙여서 명사로 바꿀 수 있다. 두 가지 모두 뉘앙스가 다르지만 일반적으로 서로 바꿔 사용할 수 있다.

走る (달리다) → 走ること・の (달리기 / 달리는 행위)
飲む (마시다) → 飲むこと・の (마시기/ 마시는 행위)

走ることが好きです。나는 달리기가 좋다.
ビールを飲むのをやめよう。맥주를 마시기를 멈춰라.

형용사의 명사화

형용사는 ~さ와 ~み를 사용하여 명사로 바꿀 수 있다.

~さ를 사용하려면 い-형용사의 마지막 い 로 바꾸거나, な-형용사의 な를 さ로 바꾼다.
~み를 사용하려면, い 형용사의 마지막 い을 み로 대체한다. な 형용사는 み와 함께 사용할 수 없다. 뿐만 아니라 현대 일본어에서 ~み의 사용은 매우 작은 형용사들에 대한 것으로 제한된다.

~さ는 구체적이고 측정 가능한 명사를 만드는 반면 ~み는 추상 명사를 만든다. 추상 명사는 어떤 것의 본질을 가리키며 시적인 느낌을 전달할 수 있다.


Loro

棚は本の重さで曲がった。선반이 책의 무게로 인해 처졌습니다/구부러졌습니다.

兵士が意見を言った時、彼の言葉には経験からくる重みがよく感じられた。

그 군인이 의견을 말할 때, 말에서 경험의 무게를 쉽게 느낄 수 있었다. この椅子には経った月日の重みが染み込まれているのです。

그 의자에는 지난 세월의 무게가 고스란히 담겨 있다.

복합명사

복합 명사는 두 단어가 합쳐져서 만들어진 명사다. 일본어의 복합 명사는 두 개 이상의 한자(熟語・じゅくご라고 함) 가 가나를 포함하거나 포함하지 않고 조합될 수 있다. 단어에 가나가 포함된 경우 가나는 일반적으로 두 한자 사이 또는 마지막 한자 뒤에 배치된다.

복합 명사의 유형일본어영어
명사 + 명사 人魚(にんぎょ)
眼鏡(メガネ
인어
안경
명사 + 명사형 형용사 心強さ(こころづよさ) 안심시키기; 마음이 따뜻해짐
형용사 | 명사형 형용사 薄暗さ(うすぐらさ) 어스레함; 우울함
명사 + 동사 朝食(ちょうしょく)
天下り(あまくだり)
아침 식사
퇴직하고 수익성 높은 기업 일자리로 이직하는 공무원들
동사 + 명사 行き先(行き先)
入口(いりぐち)
목적지
입구
동사 + 동사 思い込み(おもいこみ)
染み抜き(しみぬき)
(잘못된) 인상; 가정
얼룩 제거