Contraction
축약은 언어를 가능한 한 단순하게 만드는 데 사용되며, 문어와 구어를 막론하고, 축약은 둘 다 훨씬, 훨씬 더 쉽게 해준다.
언어 관련 용어로 정의되지 않은 경우, "축약"이라는 단어는 "작아지는 과정"을 의미한다. 따라서 영어에서 어퍼스트로피를 추가하는 것처럼 언어 문맥에 축약을 넣으면 단어가 작아지고 표현이 훨씬 더 단순해진다.
하지만 이런 점에서 영어는 스페인어와 다르다. 스페인어에는 축약형에 어퍼스트로피가 없다. 대신 단어를 결합하여 두 단어를 하나로 만들게 된다.
그 방법을 알아보도록 하자:
축약의 규칙
하나의 언어에는 여러 축약이 있을 수 있다. 예를 들어, 영어에는 you‘re, I‘m, she‘ll 등이 있다. 그러나 스페인어에서는 “a”와 “de”라는 두 단어를 쓰는 두 가지 축약만 신경쓰면 된다.
전치사 “a”와 “de”("~로"라는 의미의 "a"와 "~로부터 또는 ~의"를 의미하는 "de") 가 있을 때, 앞에 "el"라는 관사와 함께 오는 남성 명사 앞에서 이들을 쓰면, 결합하여 축약된다.
a | ~로, ~에, ~로부터, ~위에, ~에 의해, ~위에, ~을 위해 |
de | ~에 의해, ~에, ~의, ~에 대해, ~위에, ~때문에 |
a + el | al |
de + el | el |
이제, 두 가지를 분석해 보자. 모든 규칙이 그렇듯 예외는 항상 있기 때문이다.
먼저 "a"부터 시작해보자. 규칙을 따르는 것은 일반적으로 꽤 간단하다. 문장에서, "el" 앞에 "a"를 쓰고 싶을 때, "al"이라는 단어로 축약해야 하는 것이다.
몇 가지 예를 살펴보자:
Voy al hotel. (Voy a el hotel.) | 나는 호텔에 가고 있다. |
Fuiste al restaurante. (Fuiste a el restaurant.) | 너는 식당에 갔다. |
Fui al parque. (Fui a el parque.) | 나는 공원에 갔다. |
La mujer llama al doctor. (La mujer llama a el doctor.) | 그 여자는 의사를 부른다. |
물론 규칙에 대한 예외도 있다. 이 규칙에 대해 이야기할 때, "a" 뒤에 오는 명사가 "El"을 따로 유지해야 할 때 "a"와 "el"를 함께 연결해서는 안 된다. 보통 "El"은 이름 또는 대명사(예를 들어, 책이나 영화의 사람, 장소 또는 이름) 이라서 대문자로 쓰기 때문이다.
몇 가지 예가 여기 있다:
Ellos van a El Salvador. | 그들은 엘살바도르에 가고 있다. |
Él es de El Paso, Texas. | 그는 텍사스주의 엘파소 출신이다. |
La historia de El Chapo. | 엘차포의 역사. |
"a"를 축약할 때 명사가 남성인지 확인해야 한다. "la, las, 그리고 los"로 축약하는 경우는 전혀 없다.
"a+el=al"이라는 주제를 다루는 동안, "el"과 "él"는 완전히 다른 두 가지라는 것을 기억해야 한다. "Él"은 영어로 "he, him or it"을 의미하는 반면, "el"은 영어의 "the"를 가리킨다. 따라서, "e"에 강세가 있을 때("é") 는 수축하면 전혀 말이 되지 않는다. 따라서 남성 또는 남성 명사에 대해 말할 때는 축약하면 안 된다.
몇 가지 예가 여기 있다:
A él no le gusta bailar. | 그는 춤추기를 좋아하지 않는다. |
A él le fascina viajar. | 그는 여행하기를 매우 좋아한다. (그는 여행에 매료된다.) |
Yo lo observo a él. | 나는 그를 관찰한다. |
언제 "al"를 사용해야 하는지 다소 혼란스러울 수 있기에 도움이 될 수 있는 몇 가지 규칙을 소개하고자 한다.
“al”를 사용해야 하는 때는 다음과 같다:
몇 가지 예가 여기 있다:
특정 장소를 향한 움직임을 묘사하는 경우. 영어 단어 "to"와 마찬가지로 대상 장소가 남성 명사일 때, 예를 들어 "극장"을 뜻하는 "el teatro"나 "공원"을 뜻하는 "el parque"일 경우에 "al"을 사용할 수 있다.
예시:
0 | 0 |
0 | 0 |
영어의 "at"이라는 단어처럼 "al"를 사용하여 위치를 묘사하는 경우.
바로 이런 것이다:
Te veo al frente de la cola. | 줄 맨 앞에 네가 있다. |
¿Estás al final del pasillo? | 너는 복도 맨 끝에 있니? |
바로 뒤에 "a"를 필요로 하는 동사를 사용하여 간접 목적어를 소개하는 것이다. 예를 들어, "돕다"에 해당하는 스페인어 단어는 "ayudar"인데, 이 단어를 문장에서 사용하면 그 뒤에 "a"가 붙는다.
몇 가지 예가 여기 있다:
Ayudo al padre de Maria. | 나는 마리아의 아버지를 돕는다. |
¿Ya llamaste al novio deCaroline? | 너는 캐롤라인의 남자친구를 벌써 불렀니? |
마지막으로 문장에서 "a"를 사용하는 경우 중 하나는 사람을 직접 또는 간접 목적어로 이야기하는 경우다.
몇 가지 예가 여기 있다:
Hablé con a Adriana ayer. | 난 어제 아드리아나와 얘기했다. |
¿Viste lo que le pasó con a Carlos? | 카를로스에게 무슨 일이 있었는지 봤니? |
"del"로 넘어가보자. "de"라는 전치사와 "el"이라는 단어를 한 문장에 함께 쓸 때 사용하는 축약형이다. 이 둘을 결합하면 더 빠르고 쉽게 읽히는 문장이 된다.
예를 들어, 이렇게 결합할 수 있다:
¿Cual coche es el del maestro? (¿Cual coche es el de el maestro?) | 어느 것이 그 선생님 차니? |
Soy del lado oeste. (Soy de el lado oeste.) | 나는 서쪽에서 왔다. |
El hueso del perro es blanco. (El hueso de el perro es blanco) | 그 개의 뼈는 하얗다. |
El agua del río está sucio. (El agua de el río está sucio.) | 강에서 온 물은 더럽다. |
앞에서 언급했듯, 남성 관사 (영어 단어 "the"에 상응) 인 "el"을 "그가, 그를 또는 그것이"라는 의미의 스페인어 단어 "él"과 혼동하지 말고, 축약어로 읽거나, 쓰거나, 말해서는 안 된다는 것이 매우 중요하다.