Pronouns
타갈로그어에는 세 개의 다른 대명사군이 있다. 그러나 이것들은 표지와 같은 방법으로 분류할 수 있다. “ang 대명사”라고 부를 수 있는 대명사가 있는데, 이 대명사는 “ang”이 문장의 초점을 가리키는 방식과 매우 비슷하다. “ng” 대명사도 있는데, 이것은 대명사에 초점이 있지 않고 다른 것에 초점이 있지만, 대명사는 그 상황에 관계되어 있다. 마지막 대명사군은 대명사로 향하는 어떤 종류의 움직임을 나타내는 “sa” 대명사이다.
직접 (ang) | 간접 (ng) | 완곡 (sa) | |
---|---|---|---|
1인칭 단수형 | ako | ko | akin |
1인칭 복수 포함형 | tayo | natin | atin |
1인칭 복수 배타형 | kami | namin | amin |
2인칭 단수 | ikaw (ka) | mo | iyo |
2인칭 단수 | kayo | ninyo | inyo |
3인칭 단수 | siya | niya | kaniya |
3인칭 복수형 | sila | nila | kanila |
ANG 대명사
Ako - 나는
Pilipino Ako / Ako ay Pilipino – 나는 필리핀 사람이다
Ikaw - 너는
Pilipino ka / Ikaw ay Pilipino
위의 예문에서 무언가가 변했다는 것을 알게 될 것이다. Ikaw는 문장의 시작 부분에서만 사용될 수 있으며, 만약 다른 곳에 나타나면 반드시 ka로 축약되어야 한다.
Siya – 그는/그녀는 (타갈로그어에는 그와 그녀에 대한 단어가 하나 뿐이다!)
Pilipino siya / Siya ay Pilipino – 그는/그녀는 필리핀 사람이다
Kami – 우리는 (청자 제외)
Pilipino kami / Kami ay Pilipino – 우리는 필리핀 사람이다 (청자 제외)
타갈로그어에서 “우리”를 말하는 방법은 두 가지가 있다. 하나는 마치 청자에게 “우리는”이라고 말하지만 그들은 관련이 없는 경우, 다른 하나는 청자를 포함한 모든 사람들을 지칭하는 “우리”다.
Tayo – 우리는 (청자 포함)
Pilipino tayo – 우리는 필리핀 사람이다 (청자 포함)
이 예에서 청자에게 우리는 필리핀 사람이라고 말하고 있는데, 상대도 그렇다는 의미다!
Kayo – 너희는 / 너희 모두는
Pilipino kayo – 너희는 필리핀 사람이다
Sila – 그들은
Pilipino sila / Sila ay Pilipino – 그들은 필리핀 사람이다
NG 대명사
Ko – 나의
Ang bag ko – 나의 가방
Mo – 너의
Ang bag mo – 너의 가방
Niya – 그의/그녀의
Ang bag niya – 그의/그녀의 가방
Namin – 우리의 (청자 제외)
Ang bag namin – 우리의 가방 (너의 것이 아닌)
Natin – 우리의 (청자 포함)
Ang bag natin – 우리의 가방 (너의 가방이기도 하다!)
Ninyo / niyo – 너희의
Ang bag niyo – 너희 모두의 그 가방
Nila – 그들의
Ang bag nila – 그들의 가방
SA 대명사
(sa) akin – 나의 것 / 나에게
Para sa akin ba ito? – 이것은 나를 위한 것이니?
Ang aking bag – 나의 가방
(sa) iyo – 너의 것 / 너에게
Para sa iyo ba ito? – 이것은 너를 위한 것이니?
Ang iyong bag – 너의 가방
(sa) kanya – 그의 것 또는 그녀의 것 / 그 또는 그녀에게
Para sa kanya ba ito? – 이것은 그/그녀를 위한 것이니?
Ang kanyang Bag – 그의/그녀의 가방
(sa) amin – 우리의 것 / 우리에게 (청자 제외)
Para sa amin ba ito? – 이것은 우리를 위한 것이니? (청자 포함)
Ang aming bag – 우리의 가방 (청자 제외)
(sa) atin - 우리의 것 / 우리에게 (청자 포함)
Para sa atin ba ito? – 이것은 우리를 위한 것이니? (청자 포함)
Ang ating Bag – 우리의 가방 (청자 포함)
(sa) inyo – 너희의 것 / 너희에게
Para sa inyo ba ito? – 이것의 너희를 위한 것이니?
Ang ating Bag – 우리의 가방 (청자 포함)
(sa) kanila – 그들의 것 / 그들에게
Para sa kanila ba ito? – 이것은 그들을 위한 것이니?
Ang kanilang bag – 그들의 가방
Kay - ___ ’의 것 / ___에게
여기서 주목해야 할 종결형 “sa”가 있는데, 이름에 대한 것이다. 이런 문맥에서 이름이 사용될 때 “sa”는 실제로 아래와 같이 “kay”라는 단어로 대체된다:
Para kay Tony ba ito? – 이것은 토니를 위한 것이니?
Bigyan mo itong pera kay Tony – 이 돈을 토니에게 줘라