Pronouns

타갈로그어에는 세 개의 다른 대명사군이 있다. 그러나 이것들은 표지와 같은 방법으로 분류할 수 있다. “ang 대명사”라고 부를 수 있는 대명사가 있는데, 이 대명사는 “ang”이 문장의 초점을 가리키는 방식과 매우 비슷하다. “ng” 대명사도 있는데, 이것은 대명사에 초점이 있지 않고 다른 것에 초점이 있지만, 대명사는 그 상황에 관계되어 있다. 마지막 대명사군은 대명사로 향하는 어떤 종류의 움직임을 나타내는 “sa” 대명사이다.

직접 (ang) 간접 (ng) 완곡 (sa)
1인칭 단수형 ako ko akin
1인칭 복수 포함형 tayo natin atin
1인칭 복수 배타형 kami namin amin
2인칭 단수 ikaw (ka) mo iyo
2인칭 단수 kayo ninyo inyo
3인칭 단수 siya niya kaniya
3인칭 복수형 sila nila kanila

ANG 대명사

Ako - 나는

Pilipino Ako / Ako ay Pilipino – 나는 필리핀 사람이다


Ikaw - 너는

Pilipino ka / Ikaw ay Pilipino

위의 예문에서 무언가가 변했다는 것을 알게 될 것이다. Ikaw는 문장의 시작 부분에서만 사용될 수 있으며, 만약 다른 곳에 나타나면 반드시 ka로 축약되어야 한다.


Siya – 그는/그녀는 (타갈로그어에는 그와 그녀에 대한 단어가 하나 뿐이다!)

Pilipino siya / Siya ay Pilipino – 그는/그녀는 필리핀 사람이다


Kami – 우리는 (청자 제외)

Pilipino kami / Kami ay Pilipino – 우리는 필리핀 사람이다 (청자 제외)

타갈로그어에서 “우리”를 말하는 방법은 두 가지가 있다. 하나는 마치 청자에게 “우리는”이라고 말하지만 그들은 관련이 없는 경우, 다른 하나는 청자를 포함한 모든 사람들을 지칭하는 “우리”다.


Tayo – 우리는 (청자 포함)

Pilipino tayo – 우리는 필리핀 사람이다 (청자 포함)

이 예에서 청자에게 우리는 필리핀 사람이라고 말하고 있는데, 상대도 그렇다는 의미다!


Kayo – 너희는 / 너희 모두는

Pilipino kayo – 너희는 필리핀 사람이다


Sila – 그들은

Pilipino sila / Sila ay Pilipino – 그들은 필리핀 사람이다


NG 대명사

Ko – 나의

Ang bag ko – 나의 가방


Mo – 너의

Ang bag mo – 너의 가방


Niya – 그의/그녀의

Ang bag niya – 그의/그녀의 가방


Namin – 우리의 (청자 제외)

Ang bag namin – 우리의 가방 (너의 것이 아닌)


Natin – 우리의 (청자 포함)

Ang bag natin – 우리의 가방 (너의 가방이기도 하다!)


Ninyo / niyo – 너희의

Ang bag niyo – 너희 모두의 그 가방


Nila – 그들의

Ang bag nila – 그들의 가방


SA 대명사

(sa) akin – 나의 것 / 나에게

Para sa akin ba ito? – 이것은 나를 위한 것이니?

Ang aking bag – 나의 가방


(sa) iyo – 너의 것 / 너에게

Para sa iyo ba ito? – 이것은 너를 위한 것이니?

Ang iyong bag – 너의 가방


(sa) kanya – 그의 것 또는 그녀의 것 / 그 또는 그녀에게

Para sa kanya ba ito? – 이것은 그/그녀를 위한 것이니?

Ang kanyang Bag – 그의/그녀의 가방


(sa) amin – 우리의 것 / 우리에게 (청자 제외)

Para sa amin ba ito? – 이것은 우리를 위한 것이니? (청자 포함)

Ang aming bag – 우리의 가방 (청자 제외)


(sa) atin - 우리의 것 / 우리에게 (청자 포함)

Para sa atin ba ito? – 이것은 우리를 위한 것이니? (청자 포함)

Ang ating Bag – 우리의 가방 (청자 포함)


(sa) inyo – 너희의 것 / 너희에게

Para sa inyo ba ito? – 이것의 너희를 위한 것이니?

Ang ating Bag – 우리의 가방 (청자 포함)


(sa) kanila – 그들의 것 / 그들에게

Para sa kanila ba ito? – 이것은 그들을 위한 것이니?

Ang kanilang bag – 그들의 가방


Kay - ___ ’의 것 / ___에게

여기서 주목해야 할 종결형 “sa”가 있는데, 이름에 대한 것이다. 이런 문맥에서 이름이 사용될 때 “sa”는 실제로 아래와 같이 “kay”라는 단어로 대체된다:

Para kay Tony ba ito? – 이것은 토니를 위한 것이니?

Bigyan mo itong pera kay Tony – 이 돈을 토니에게 줘라