Adjectives
Bijvoeglijke naamwoorden zijn woorden die zelfstandige naamwoorden en voornaamwoorden beschrijven door aan te geven dat ze een bepaalde kwaliteit hebben; bijvoeglijke naamwoorden vertellen welk soort. In het Japans kunnen ze direct voor een zelfstandig naamwoord staan, zoals in het Engels, of na een partikel.
大きい犬です。(Dit is) een grote hond.
この犬は大きいです。Deze hond is groot.
De twee soorten Japanse bijvoeglijke naamwoorden
Japans heeft twee hoofdcategorieën bijvoeglijke naamwoorden, de い en な bijvoeglijke naamwoorden. Ze hebben geen verschillende nuances, maar worden op verschillende manieren vervoegd.
形容詞:い-Bijvoeglijke naamwoorden | 形容動詞:な-Bijvoeglijke naamwoorden |
---|---|
新しい(あたらし>い・ nieuw) | 簡単な (かんたんな・eenvoudig |
古い(ふるい・oud) | 複雑な (ふくざつ>な・ingewikkeld) |
大きい (おおきい・groot) | 大切な (大切な・belangrijk) |
小さい (ちいさい・klein) | 特別な (とくべつな・speciaal) |
美味しい (おいしい・heerlijk) | 有名な (ゆうめいな・beroemd) |
い bijvoeglijke naamwoorden
De い van een い bijvoeglijk naamwoord maakt deel uit van het woord zelf en wordt direct vervoegd. Hetzelfde vervoegingspatroon wordt gevolgd door alle い bijvoeglijke naamwoorden en, hoewel de vervoegingen in deze tabel voor de duidelijkheid zijn uitgesplitst, kunnen de gemarkeerde uitgangen gewoon als zodanig op andere い bijvoeglijke naamwoorden worden geplakt. Net als werkwoorden hebben bijvoeglijke naamwoorden beleefdheidsvormen en gelegenheidsvormen.
- Bij de meeste vormen wordt い vervangen door iets anders en dit wordt vet weergegeven.
- Een variant van de beleefdheidsvorm wordt gemaakt door de copula です toe te voegen aan de gewone vorm en dit wordt in het blauw weergegeven.
- Om negatieve vormen van bijvoeglijke naamwoorden te maken, wordt ない toegevoegd aan de く vorm van een bijvoeglijk naamwoord. Dit wordt in oranje weergegeven.
小さい(ちいさい・klein) | 大きい(おおきい・groot) | |
---|---|---|
Gewoon niet-verleden | 小さい | 大きい |
Gewoon verleden | 小さかった | 大きかった |
Gewoon negatief | 小さくない | 大きくない |
Gewoon negatief verleden | 小さくなかった | 大きくなかった |
Beleefd niet-verleden | 小さいです | 大きいです |
Beleefd verleden | 小さかったです | 大きかったです |
Beleefd negatief 1 | 小さくありません | 大きくありません |
Beleefd negatief 2 | 小さくないです | 大きくないです |
Beleefd negatief verleden 1 | 小さくありませんでした | 大きくありません |
Beleefd negatief verleden 2 | 小さくなかったです | 大きくなかったです |
Beide genoemde beleefde ontkenningsvormen lijken erg op elkaar. De eerste variant is iets formeler, de tweede iets informeler.
この家は大きいです。Dit is een groot huis.
彼女の鼻がとても小さかったです。Haar neus was erg klein.
な bijvoeglijke naamwoorden
Dit type bijvoeglijk naamwoord is iets ingewikkelder. De な van een な bijvoeglijk naamwoord maakt geen deel uit van het woord, zoals de い van een い bijvoeglijk naamwoord, maar is de tweede van de drie copula's in het Japans. (De eerste is だ・です, waarover we op pagina 4 hebben geleerd).
In tegenstelling tot い bijvoeglijke naamwoorden, vervoegt een な bijvoeglijk naamwoord zelf niet. Afhankelijk van zijn plaats in de zin neemt een な bijvoeglijk naamwoord de copula な of de copula だ aan en deze copula wordt vervoegd om aan te geven of het werkwoord positief/negatief of verleden/niet-verleden is
- - な is een attributieve copula; wanneer een bijvoeglijk naamwoord な direct voor het zelfstandig naamwoord komt dat het modificeert, wordt een vervoeging van な aan het bijvoeglijk naamwoord toegevoegd. な verbindt bijvoeglijke naamwoorden en zelfstandige naamwoorden.
- - だ is een predicatieve copula; wanneer een bijvoeglijk naamwoord な een zin afsluit, wordt een vervoeging van だ (niet な) gebruikt.
Vorm/Vervoeging | De copula な | De copula だ |
---|---|---|
Gewoon verleden | だった | だった |
Gewoon negatief | でない | (では・じゃ)ない |
Gewoon negatief verleden | でなかった | (では・じゃ)なかった |
Beleefd niet-verleden | N/A | です |
Beleefd verleden | N/A | でした |
Beleefd negatief 1 | N/A | (では・じゃ)ありません |
Beleefd negatief 2 | N/A | (では・じゃ)ないです |
Beleefd negatief verleden 1 | N/A | (では・じゃ)なかったです |
Beleefd negatief verleden 2 | N/A | (では・じゃ)ありませんでした |
Net als bij de い bijvoeglijke naamwoorden is variant 1 iets formeler en variant 2 iets informeler. Op dezelfde manier hebben じゃ en では dezelfde functie. じゃ is een samentrekking van では en wordt vaak in spraak gebruikt, terwijl では vaker in schrift wordt gebruikt.
Merk in de onderstaande voorbeelden op hoe な of だ gebruikt wordt, afhankelijk van of het bijvoeglijk naamwoord voor of na het zelfstandig naamwoord komt dat het wijzigt.
この人は有名だ。Deze persoon is beroemd.
これは有名な人だ。Dit is een beroemd persoon
このファイルは大切ではない。Dit bestand is niet belangrijk.
これは大切でないファイルだ。Dit is een onbelangrijk bestand
Het is gebruikelijk (en veel eenvoudiger) om な te gebruiken om een bijvoeglijk naamwoord met een zelfstandig naamwoord te verbinden en dan だ・です te vervoegen, in plaats van な, om aan te geven of de uitspraak positief/negatief of verleden/niet-verleden is.
これは大切なファイルではない(です)。Dit is geen belangrijk bestand.