Adjectives

Bijvoeglijke naamwoorden zijn woorden die zelfstandige naamwoorden en voornaamwoorden beschrijven door aan te geven dat ze een bepaalde kwaliteit hebben; bijvoeglijke naamwoorden vertellen welk soort. In het Japans kunnen ze direct voor een zelfstandig naamwoord staan, zoals in het Engels, of na een partikel.

大きい犬です。(Dit is) een grote hond.
この犬は大きいです。Deze hond is groot.

De twee soorten Japanse bijvoeglijke naamwoorden

Japans heeft twee hoofdcategorieën bijvoeglijke naamwoorden, de い en な bijvoeglijke naamwoorden. Ze hebben geen verschillende nuances, maar worden op verschillende manieren vervoegd.

形容詞:い-Bijvoeglijke naamwoorden形容動詞:な-Bijvoeglijke naamwoorden
新しい(あたらし>・ nieuw)簡単な (かんたん・eenvoudig
古い(ふる・oud)複雑な (ふくざつ>・ingewikkeld)
大きい (おおき・groot)大切な (大切・belangrijk)
小さい (ちいさ・klein)特別な (とくべつ・speciaal)
美味しい (おいし・heerlijk)有名な (ゆうめい・beroemd)

い bijvoeglijke naamwoorden

De い van een い bijvoeglijk naamwoord maakt deel uit van het woord zelf en wordt direct vervoegd. Hetzelfde vervoegingspatroon wordt gevolgd door alle い bijvoeglijke naamwoorden en, hoewel de vervoegingen in deze tabel voor de duidelijkheid zijn uitgesplitst, kunnen de gemarkeerde uitgangen gewoon als zodanig op andere い bijvoeglijke naamwoorden worden geplakt. Net als werkwoorden hebben bijvoeglijke naamwoorden beleefdheidsvormen en gelegenheidsvormen.

  • Bij de meeste vormen wordt い vervangen door iets anders en dit wordt vet weergegeven.
  • Een variant van de beleefdheidsvorm wordt gemaakt door de copula です toe te voegen aan de gewone vorm en dit wordt in het blauw weergegeven.
  • Om negatieve vormen van bijvoeglijke naamwoorden te maken, wordt ない toegevoegd aan de く vorm van een bijvoeglijk naamwoord. Dit wordt in oranje weergegeven.
小さい(ちいさい・klein)大きい(おおきい・groot)
Gewoon niet-verleden小さ大き
Gewoon verleden小さかった大きかった
Gewoon negatief小さない大きない
Gewoon negatief verleden小さなかった大きなかった
Beleefd niet-verleden小さいです大きいです
Beleefd verleden 小さかったです大きかったです
Beleefd negatief 1小さありません大きありません
Beleefd negatief 2小さないです大きないです
Beleefd negatief verleden 1小さありませんでした大きありません
Beleefd negatief verleden 2小さなかったです大きなかったです

Beide genoemde beleefde ontkenningsvormen lijken erg op elkaar. De eerste variant is iets formeler, de tweede iets informeler.

この家は大きいです。Dit is een groot huis.
彼女の鼻がとても小さかったです。Haar neus was erg klein.

な bijvoeglijke naamwoorden

Dit type bijvoeglijk naamwoord is iets ingewikkelder. De な van een な bijvoeglijk naamwoord maakt geen deel uit van het woord, zoals de い van een い bijvoeglijk naamwoord, maar is de tweede van de drie copula's in het Japans. (De eerste is だ・です, waarover we op pagina 4 hebben geleerd).

In tegenstelling tot い bijvoeglijke naamwoorden, vervoegt een な bijvoeglijk naamwoord zelf niet. Afhankelijk van zijn plaats in de zin neemt een な bijvoeglijk naamwoord de copula な of de copula だ aan en deze copula wordt vervoegd om aan te geven of het werkwoord positief/negatief of verleden/niet-verleden is

  • - な is een attributieve copula; wanneer een bijvoeglijk naamwoord な direct voor het zelfstandig naamwoord komt dat het modificeert, wordt een vervoeging van な aan het bijvoeglijk naamwoord toegevoegd. な verbindt bijvoeglijke naamwoorden en zelfstandige naamwoorden.
  • - だ is een predicatieve copula; wanneer een bijvoeglijk naamwoord な een zin afsluit, wordt een vervoeging van だ (niet な) gebruikt.
Vorm/VervoegingDe copula なDe copula だ
Gewoon verledenだっただった
Gewoon negatiefでない(では・じゃ)ない
Gewoon negatief verledenでなかった(では・じゃ)なかった
Beleefd niet-verledenN/Aです
Beleefd verledenN/Aでした
Beleefd negatief 1N/A(では・じゃ)ありません
Beleefd negatief 2N/A(では・じゃ)ないです
Beleefd negatief verleden 1N/A(では・じゃ)なかったです
Beleefd negatief verleden 2N/A(では・じゃ)ありませんでした

Net als bij de い bijvoeglijke naamwoorden is variant 1 iets formeler en variant 2 iets informeler. Op dezelfde manier hebben じゃ en では dezelfde functie. じゃ is een samentrekking van では en wordt vaak in spraak gebruikt, terwijl では vaker in schrift wordt gebruikt.

Merk in de onderstaande voorbeelden op hoe な of だ gebruikt wordt, afhankelijk van of het bijvoeglijk naamwoord voor of na het zelfstandig naamwoord komt dat het wijzigt.

この人は有名。Deze persoon is beroemd.
これは有名人だ。Dit is een beroemd persoon

このファイルは大切ではない。Dit bestand is niet belangrijk.
これは大切でないファイルだ。Dit is een onbelangrijk bestand

Het is gebruikelijk (en veel eenvoudiger) om な te gebruiken om een bijvoeglijk naamwoord met een zelfstandig naamwoord te verbinden en dan だ・です te vervoegen, in plaats van な, om aan te geven of de uitspraak positief/negatief of verleden/niet-verleden is.

これは大切ファイルではない(です)。Dit is geen belangrijk bestand.