How Much/Many Questions
Het woord bonman ប៉ុន្មាន betekent in feite hoeveel, en het wordt gebruikt in een verscheidenheid aan vragen waarop cijfers het antwoord zijn. Laten we eens naar enkele voorbeelden kijken:
Hoeveel kost dit? – neeh tlai bonman? នេះ ថ្លៃ ប៉ុន្មាន?
Duur – tlai ថ្លៃ
Letterlijk vertaald betekent dit – dit duur hoeveel? Het verwachte antwoord zou een heel specifieke prijs zijn.
Wat is je telefoonnummer? – doorosap roboh bong layk bonman? ទូរស័ព្ទ របស់ បង លេខ ប៉ុន្មាន?
Telefoon – doorosap ទូរស័ព្ទ1
Bezittelijk – roboh របស់2
Nummer – layk លេខ
Opnieuw met de bovenstaande vraag wordt verwacht dat het antwoord een zeer specifiek getal is en niet open voor interpretatie.
Echter, wanneer we willen vragen hoeveel iets is en het antwoord geen specifiek getal zal zijn of iets relatief subjectiefs, gebruiken we het woord bonaa ប៉ុណ្ណា. Om dit woord in een zin te gebruiken, plaatsen we het eenvoudig na het bijvoeglijk naamwoord waarnaar het verwijst. Bijvoorbeeld –
Hoe groot is zijn huis? – p’deah roboh go-ad tom bonaa? ផ្ទះរបស់គាត់ធំប៉ុណ្ណា?
Het bijvoeglijk naamwoord is groot, en dus volgt het woord bonaa er eenvoudig op. In het Engels zou het andersom zijn, want hoe wordt gevolgd door het bijvoeglijk naamwoord. Het antwoord hier zou over het algemeen subjectief zijn – groot, klein, enorm, vrij groot enz. Het is echter nog steeds mogelijk dat mensen een specifiek antwoord geven (bijvoorbeeld de vierkante meter van het huis), hoewel dit vrij ongebruikelijk zou zijn.