Prepositions
Voorzetsels
Voorzetsels in Punjabi worden gebruikt om de relatie tussen een zelfstandig naamwoord of voornaamwoord en een ander woord in de zin aan te geven. Ze geven richting, locatie, tijd, manier, oorzaak of bezit aan.
Veelvoorkomende voorzetsels in Punjabi
Engels | Punjabi | Transliteratie | Gebruik Voorbeeld | Betekenis in Context |
---|---|---|---|---|
Bij/Op/In | ਉੱਤੇ | Utte | Méz utte kitaab hai. (Mez utte kitaab hai.) | Het boek ligt op de tafel. |
Onder | ਹੇਠਾਂ | Hetan | Kinderen spelen onder de boom. (Ped hetan bacche khede rahe han.) | De kinderen spelen onder de boom. |
Met | ਨਾਲ | Naal | Hij praat met mij. (Oh mere naal gall karda hai.) | Hij praat met mij. |
Van | ਤੋਂ | Ton | Hij kwam uit Delhi. (Oh Dilli ton aaya hai.) | Hij kwam uit Delhi. |
Naar | ਨੂੰ | Nu | Ik ga naar school. (Main school nu ja riha han.) | Ik ga naar school. |
Van | ਦਾ/ਦੀ/ਦੇ | Da/Di/De | Dit is het boek van mijn vriend. (Ih mere dost di kitaab hai.) | Dit is het boek van mijn vriend. |
Vlakbij | ਕੋਲ | Kol | Punjab ligt in de buurt van Chandigarh. (Punjab kol Chandigarh hai.) | Chandigarh ligt in de buurt van Punjab. |
Voorzetselzinnen
Punjabi gebruikt vaak voorzetselzinnen om meer details over tijd, plaats of richting te geven.
-
Voorzetsels van Tijd
-
ਤੱਕ (Takk) – Tot
- Hij werkt tot de ochtend. (Oh savere takk kam karda hai.) → He works until morning.
-
ਵਿੱਚ (Vich) – In
- Ik kom over twee uur. (Main do ghantian vich avanga.) → I will come in two hours.
-
ਤੱਕ (Takk) – Tot
-
Voorzetsels van Plaats
-
ਦੇ ਕੋਲ (De Kol) – Dichtbij
- Er is een hotel dichtbij het busstation. (Bus stand de kol ikk hotel hai.) → There is a hotel near the bus stand.
-
ਦੇ ਅੰਦਰ (De Andar) – Binnen
- Er is water in het glas. (Glass de andar paani hai.) → There is water inside the glass.
-
ਦੇ ਕੋਲ (De Kol) – Dichtbij
-
Voorzetsels van richtingen
-
ਦੇ ਪਾਸੇ (De Pase) – Naar
- Hij gaat naar het huis toe. (Oh ghar de pase ja riha hai.) → He is going towards the house.
-
ਦੇ ਬਾਹਰ (De Bahar) – Buiten
- De kinderen zijn buiten het huis. (Bacche ghar de bahar han.) → The children are outside the house.
-
ਦੇ ਪਾਸੇ (De Pase) – Naar
Woordvolgorde met voorzetsels
In tegenstelling tot het Engels komen Punjabi voorzetsels vaak na het zelfstandig naamwoord of voornaamwoord waar ze naar verwijzen, en functioneren als postposities.
Voorbeeldvergelijking:
- Engels: Ik ga naar de markt.
- Punjabi: Ik ga naar de markt. (Main bazaar nu ja riha han.)