Only

Słowo ‘only’ w języku angielskim może mieć różne znaczenia, w zależności od kontekstu, w którym jest używane. Na przykład mogę powiedzieć ‘Dopiero wróciłem do domu’, lub mogę powiedzieć ‘Został mi tylko jeden’. W języku khmerskim przyjrzymy się temu, jak używać tylko w przypadku tego drugiego przykładu, aby pokazać, że istnieje tylko pewna liczba rzeczy. Sposób, w jaki to robimy, polega na wstawieniu liczby, do której się odnosimy, między dai តែ i bonoh ប៉ុណ្ណោះ. Spójrzmy na przykład, aby to rozbić:

Podmiot + Czasownik + dai តែ + Liczba + bonoh ប៉ុណ្ណោះ ...

Zostały mi tylko 2– knyom sol dai 2 bonoh. ខ្ញុំ សល់ តែប៉ុណ្ណោះ

Kiedy go zobaczyłem, pozostały mu tylko 3 bilety– nau bayl dail knyom jooub go-ad, go-ad sol dai 3 sombot bonoh. នៅ ពេល ដែល ខ្ញុំ ជួប គាត់ គាត់ សល់ តែ ៣ សំបុត្រ ប៉ុណ្ណោះ

Zostały – sol សល់
Bilet – sombot សំបុត្រTicket – bilet សំបុត្រ

Możliwe jest także utworzenie ‘tylko’ zastępując ostatnie słowo ‘bonoh’ ប៉ុណ្ណោះ ‘day’ ទេ.

Zostały mi tylko 2 – knyom sol dai 2 day. ខ្ញុំ សល់ តែទេ