Pluralization
Liczba mnoga
Podczas tworzenia liczby mnogiej rzeczownika, nie tylko niektóre końcówki samego słowa muszą zostać zmienione, ale także przedimek, który występuje przed nim.
Na przykład, jeśli rzeczownik jest rodzaju męskiego i zaczyna się od „el”, przedimek „el”powinien zostać zmieniony na "los", a końcówka samego rzeczownika powinna również odzwierciedlać zmianę na liczbę mnogą.
Oto przykłady rzeczowników męskich, które kończą się na samogłoskę, więc zmiana rzeczownika na liczbę mnogą polega po prostu na dodaniu "-s".
Na przykład:
El libro (Książka) | Los libros (Książki) |
El chico (Chłopiec) | Los chicos (Chłopcy) |
El ojo (Oko) | Los ojos (Oczy) |
Te same zasady dotyczą rzeczowników rodzaju żeńskiego. Dlatego też, jeśli rzeczownik jest rodzaju żeńskiego i zaczyna się od przedimka „la”, przedimek należy zmienić na „las”. Końcówka rzeczownika również powinna się zmieniać zgodnie z pewnymi zasadami. Jednak w przypadku tych przykładów najprostszą zmianą jest dodanie „-s” na końcu, co ma miejsce, gdy rzeczownik kończy się samogłoską.
Na przykład:
La chica (Dziewczyna) | Las chicas (Dziewczyny) |
La cara (Twarz) | Las caras (Twarze) |
La esquina (Róg) | Las esquinas (Rogi) |
Jednak w większości przypadków zmiana samego rzeczownika nie jest tak prosta, jak dodanie do niego „-s” i dzieje się tak tylko wtedy, gdy rzeczownik kończy się samogłoską.
Oto inne przykłady rzeczowników kończących się na samogłoski zmienione na liczbę mnogą:
El doce ("Słodycz (deser, cukierek)") | Los doces (Słodycze) |
La tarde (Popołudnie) | Las tardes (Popołudnia) |
El minuto (Minuta) | Los minutos (Minuty) |
La pintura (Obraz) | Las pinturas (Obrazy) |
Jak wspomniałem wcześniej, zmiana rzeczownika na liczbę mnogą nie jest tak prosta, jak dodanie „-s”. Jeśli rzeczownik kończy się na spółgłoskę, należy dodać końcówkę „-es”.
Na przykład:
El profesor (Nauczyciel) | Los profesores (Nauczyciele) |
La universidad (Uniwersytet) | Las universidades (Uniwersytety) |
La ciudad (Miasto) | Las ciudades (Miasta) |
El dólar (Dolar) | Los dolares (Dolary) |
Istnieje kilka innych zasad dotyczących końcówki rzeczownika. Innym przypadkiem jest sytuacja, gdy rzeczownik kończy się literą „-z”.
Oto, co musisz zrobić: Jeśli rzeczownik kończy się na „z”, zmień „z” → „c” i dodaj „es”
Na przykład:
El lápiz (Ołówek) | Los lapices (Ołówki) |
La nariz (Nos) | Las narices (Nosy) |
La actriz (Aktorka) | Las actrices (Aktorki) |
Na tym jednak nie kończą się różne inne opcje liczby mnogiej. Istnieje inny przypadek, w którym rzeczownik kończy się na litery „-ión”, wówczas właściwą zasadą liczby mnogiej jest dodanie „-es” i usunięcie akcentu.
Na przykład:
La canción (Piosenka) | Las canciones (Piosenki) |
La conversación (Konserwacja) | Las conversaciones (Konserwacje) |
La televisión (Telewizja) | Las televisiones (Telewizje) |
La procesión (Procesja) | Las procesiones (Procesje) |
Jedna z ostatnich zasad odnosi się do grupy ludzi lub zwierząt, w skład której wchodzą zarówno kobiety, jak i mężczyźni. Kiedy istnieje grupa, w której występują obie płcie, odnosisz się do tej grupy w formie męskiej liczby mnogiej.
Na przykład:
Una perra y uno perro son dos perros | Jeden pies (f.) i jeden pies (m.) to dwa psy (m.) |
Dos gatas y cuatro gatos son seis gatos. | Dwie kotki (f.) i cztery koty (m.) to sześć kotów (m.) |