Particles and Interjections
PARTÍCULAS
Quando precisamos dar significado adicional a uma palavra ou frase inteira, usamos partículas.
Classes | Partículas |
---|---|
Demonstrativo | Вон летит птица! Вот и я! Кто это такой хорошенький? |
Limitativo | Я только спросить... Хотя бы на недельку! |
Enfático | Даже не думал… Бывает же такое. Да как же так?! Ну долго еще? |
Definido | Я именно так и подумал. Как раз об этом вспомнил. Просто не верится. |
Afirmativo | Да, да, все так и было. Еще бы! |
Negativo | Нет. Не могу я так больше. Когда ни придешь - ты постоянно занят. |
Interrogativo | Мало ли, что она придумала. Пойдем уже в кино, а? Кто это сделал? Неужели Павел? |
Exclamatório | Ну и погодка! |
Indeciso | Вряд ли у меня получится погулять сегодня. Я, пожалуй, пойду домой. |
Comparativo | Она как бы не догадывалась, что он предложит. Ты словно глухой. |
Auxiliar0 | Никто не может знать наперед. Бывало, сядем мы вдвоем и песни поем. |
INTERJEÇÕES
Interjeições são palavras especiais que expressam diferentes sentimentos sem nomeá-los:
Ах, как обидно!
Ох, как жаль!
Palavras onomatopaicas contíguas a interjeições:
Гром гремит: “Тарарах”!
As interjeições são separadas por vírgula ou ponto de exclamação:
Эй! Быстро подойди сюда!
Se interjeições e palavras onomatopaicas são formadas por repetição, elas são escritas com um hífen.
Бай-бай! Ой-ой-ой!
Em geral, as interjeições expressam estímulos, estímulos ou sentimentos.