Relative Pronouns

В немецком прилагательные помогают описывать вещи. Как мы уже могли наблюдать, прилагательные отлично сочетаются с придаточными предложениями:

Der Hund ist gelb.
Собака жёлтая.


Мы можем присоединить первое предложение ко второму, используя относительное местоимение. Когда мы это делаем, мы ставим глагол в конце определительного придаточного предложения.

Ein Hund, der gelb ist.
Собака, которая жёлтая.


Но имейте в виду, что это не может считаться полноценным предложением, поскольку, строго говоря, всё, что мы сделали, это присоединили определительное придаточное предложение к словосочетанию.

Ein Hund, der gelb ist, wohnt auf einer Insel.
Собака, которая жёлтая, живёт на острове.


Так-то лучше. Как видите, определительное придаточное предложение выделено запятыми.

Относительные предлоги меняются в соответствии с падежом:

Er ist der Mann, den ich gesehen hatte.
Это тот мужчина, которого я видела.


Также существуют три особенных относительных местоимения. Чтобы показать принадлежность, с существительными женского рода и множественного числа используется deren, а с существительными мужского и среднего рода используется dessen. Существительное, руководящее всем этим, всегда находится за пределами придаточного предложения.

Die Frau, deren Fenster ich gebrochen habe…
Женщина, чьё окно я разбил...

Der Doktor, dessen Rat ich brauche…
Доктор, в чьём совете я нуждаюсь...


Третий особенный предлог используется с существительными в дательном падеже множественного числа.

Das sind die Leute, denen ich folgen will.
Вот люди, за которыми я хочу следовать.


А что, если вместо конкретного существительного вы указываете на "что-то" или "где-то"? В этом случае просто используйте вопросительные слова вроде wo или was.

Es gibt hier fast gar nichts, was ich essen kann.
Здесь нет практически ничего, что я могу съесть.

Wo wir gehen, brauchen wir keine Waffen.
Там, куда мы отправляемся, оружие не понадобится.