×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Детство - Толстой Лев Николаевич, Глава V. ЮРОДИВЫЙ

В комнату вошел человек лет пятидесяти, с бледным, изрытым оспою продолговатым лицом, длинными седыми волосами и редкой рыжеватой бородкой. Он был такого большого роста, что для того, чтобы пройти в дверь, ему не только нужно было нагнуть голову, но и согнуться всем телом. На нем было надето что-то изорванное, похожее на кафтан и на подрясник; в руке он держал огромный посох. Войдя в комнату, он из всех сил стукнул им по полу и, скривив брови и чрезмерно раскрыв рот, захохотал самым страшным и неестественным образом Он был крив на один глаз, и белый зрачок этого глаза прыгал беспрестанно и придавал его и без того некрасивому лицу еще более отвратительное выражение. - Ага! попались! - закричал он, маленькими шажками подбегая к Володе, схватил его за голову и начал тщательно рассматривать его макушку, потом с совершенно серьезным выражением отошел от него, подошел к столу и начал дуть под клеенку и крестить ее. - О-ох жалко! о-ох больно!.. сердечные... улетят, - заговорил он потом дрожащим от слез голосом, с чувством всматриваясь в Володю, и стал утирать рукавом действительно падавшие слезы. Голос его был груб и хрипл, движения торопливы и неровны, речь бессмысленна и несвязна (он никогда не употреблял местоимений), но ударения так трогательны и желтое уродливое лицо его принимало иногда такое откровенно печальное выражение, что, слушая его, нельзя было удержаться от какого-то смешанного чувства сожаления, страха и грусти. Это был юродивый и странник Гриша. Откуда был он? кто были его родители? что побудило его избрать странническую жизнь, какую он вел? Никто не знал этого. Знаю только то, что он с пятнадцатого года стал известен как юродивый, который зиму и лето ходит босиком, посещает монастыри, дарит образочки тем, кого полюбит, и говорит загадочные слова, которые некоторыми принимаются за предсказания, что никто никогда не знал его в другом виде, что он изредка хаживал к бабушке и что одни говорили, будто он несчастный сын богатых родителей и чистая душа, а другие, что он просто мужик и лентяй. Наконец явился давно желанный пунктуальный Фока, и мы пошли вниз. Гриша, всхлипывая и продолжая говорить разную нелепицу, шел за нами и стучал костылем по ступенькам лестницы. Папа и maman ходили рука об руку по гостиной и о чем-то тихо разговаривали. Марья Ивановна чинно сидела на одном из кресел, симметрично, под прямым углом, примыкавшем к дивану, и строгим, но сдержанным голосом давала наставления сидевшим подле нее девочкам. Как только Карл Иваныч вошел в комнату, она взглянула на него, тотчас же отвернулась, и лицо ее приняло выражение, которое можно передать так: я вас не замечаю, Карл Иваныч. По глазам девочек заметно было, что они очень хотели поскорее передать нам какое-то очень важное известие; но вскочить с своих мест и подойти к нам было бы нарушением правил Мими. Мы сначала должны были подойти к ней, сказать: "Вопjour, Mimi" *), шаркнуть ногой, а потом уже позволялось вступать в разговоры. ------------- *) Добрый день, Мими (фр.)

Что за несносная особа была эта Мими! При ней, бывало, ни о чем нельзя было говорить: она все находила неприличным. Сверх того, она беспрестанно приставала: "Parlez donc francais"*), а тут-то, как назло так и хочется болтать по-русски; или за обедом - только что войдешь во вкус какого-нибудь кушанья и желаешь, чтобы никто не мешал, уж она непременно: "Mangez donc avec du pain" или "Comment се que vous tenez votre fourchette? "**) "И какое ей до нас дело! - подумаешь. - Пускай она учит своих девочек, а у нас есть на это Карл Иваныч". Я вполне разделял его ненависть к иным людям. --------------- *) Говорите же по-французски (фр.). **) "Ешьте же с хлебом", "Как вы держите вилку?" (фр.).

- Попроси мамашу, чтобы нас взяли на охоту, - сказала Катенька шепотом, останавливая меня за курточку, когда большие прошли вперед в столовую. - Хорошо, постараемся. Гриша обедал в столовой, но за особенным столиком; он не поднимал глаз с своей тарелки, изредка вздыхал, делал страшные гримасы и говорил, как будто сам с собою: "Жалко!.. улетела... улетит голубь в небо... ох, на могиле камень!.." и т. п. Maman с утра была расстроена; присутствие, слова и поступки Гриши заметно усиливали в ней это расположение. - Ах да, я было и забыла попросить тебя об одной вещи, - сказала она, подавая отцу тарелку с супом. - Что такое? - Вели, пожалуйста, запирать своих страшных собак, а то они чуть не закусали бедного Гришу, когда он проходил по двору. Они этак и на детей могут броситься. Услыхав, что речь идет о нем, Гриша повернулся к столу, стал показывать изорванные полы своей одежды и, пережевывая, приговаривать: - Хотел, чтобы загрызли... Бог не попустил. Грех собаками травить! большой грех! Не бей, большак*), что бить? Бог простит... дни не такие. ----------------- *) Так он безразлично называл всех мужчин. (Прим. Л. Н. Толстого.)

- Что это он говорит? - спросил папа, пристально и строго рассматривая его. - Я ничего не понимаю. - А я понимаю, - отвечала maman, - он мне рассказывал, что какой-то охотник нарочно на него пускал собак, так он и говорит: "Хотел, чтобы загрызли, но бог не попустил", - и просит тебя, чтобы ты за это не наказывал его. - А! вот что! - сказал папа. - Почем же он знает, что я хочу наказывать этого охотника? Ты знаешь, я вообще не большой охотник до этих господ, - продолжал он по-французски, - но этот особенно мне не нравится и должен быть... - Ах, не говори этого, мой друг, - прервала его maman, как будто испугавшись чего-нибудь, - почем ты знаешь? - Кажется, я имел случай изучить эту породу людей - их столько к тебе ходит, - все на один покрой. Вечно одна и та же история... Видно было, что матушка на этот счет была совершенно другого мнения и не хотела спорить. - Передай мне, пожалуйста, пирожок, - сказала она. - Что, хороши ли они нынче? - Нет, меня сердит, - продолжал папа, взяв в руку пирожок, но держа его на таком расстоянии, чтобы maman не могла достать его, - нет, меня сердит, когда я вижу, что люди умные и образованные вдаются в обман. И он ударил вилкой по столу. - Я тебя просила передать мне пирожок, - повторила она, протягивая руку. - И прекрасно делают, - продолжал папа, отодвигая руку, - что таких людей сажают в полицию. Они приносят только ту пользу, что расстраивают и без того слабые нервы некоторых особ, - прибавил он с улыбкой, заметив, что этот разговор очень не нравился матушке, и подал ей пирожок. - Я на это тебе только одно скажу: трудно поверить, чтобы человек, который, несмотря на свои шестьдесят лет, зиму и лето ходит босой и, не снимая, носит под платьем вериги в два пуда весом и который не раз отказывался от предложений жить спокойно и на всем готовом, - трудно поверить, чтобы такой человек все это делал только из лени. Насчет предсказаний, - прибавила она со вздохом и помолчав немного, - je suis payee pour y croire*); я тебе рассказывала, кажется, как Кирюша день в день, час в час предсказал покойнику папеньке его кончину. --------------- *) я верю в них недаром (фр.)

- Ах, что ты со мной сделала! - сказал папа, улыбаясь и приставив руку ко рту с той стороны, с которой сидела Мими. (Когда он это делал, я всегда слушал с напряженным вниманием, ожидая чего-нибудь смешного.) - Зачем ты мне напомнила об его ногах? Я посмотрел и теперь ничего есть не буду. Обед клонился к концу. Любочка и Катенька беспрестанно подмигивали нам, вертелись на своих стульях и вообще изъявляли сильное беспокойство. Подмигивание это значило: "Что же вы не просите, чтобы нас взяли на охоту?" Я толкнул локтем Володю, Володя толкнул меня и наконец решился: сначала робким голосом, потом довольно твердо и громко, он объяснил, что так как мы нынче должны ехать, то желали бы, чтобы девочки вместе с нами поехали на охоту, в линейке. После небольшого совещания между большими вопрос этот решен был в нашу пользу, и - что было еще приятнее - maman сказала, что она сама поедет с нами.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE
В комнату вошел человек лет пятидесяти, с бледным, изрытым
оспою продолговатым лицом, длинными седыми волосами и редкой
рыжеватой бородкой. Он был такого большого роста, что для
того, чтобы пройти в дверь, ему не только нужно было нагнуть
голову, но и согнуться всем телом. На нем было надето что-то
изорванное, похожее на кафтан и на подрясник; в руке он держал
огромный посох. Войдя в комнату, он из всех сил стукнул им по
полу и, скривив брови и чрезмерно раскрыв рот, захохотал самым
страшным и неестественным образом Он был крив на один глаз, и
белый зрачок этого глаза прыгал беспрестанно и придавал его и
без того некрасивому лицу еще более отвратительное выражение.
- Ага! попались! - закричал он, маленькими шажками подбегая
к Володе, схватил его за голову и начал тщательно
рассматривать его макушку, потом с совершенно серьезным
выражением отошел от него, подошел к столу и начал дуть под
клеенку и крестить ее. - О-ох жалко! о-ох больно!..
сердечные... улетят, - заговорил он потом дрожащим от слез
голосом, с чувством всматриваясь в Володю, и стал утирать
рукавом действительно падавшие слезы.
Голос его был груб и хрипл, движения торопливы и неровны,
речь бессмысленна и несвязна (он никогда не употреблял
местоимений), но ударения так трогательны и желтое уродливое
лицо его принимало иногда такое откровенно печальное
выражение, что, слушая его, нельзя было удержаться от
какого-то смешанного чувства сожаления, страха и грусти.
Это был юродивый и странник Гриша.
Откуда был он? кто были его родители? что побудило его
избрать странническую жизнь, какую он вел? Никто не знал
этого. Знаю только то, что он с пятнадцатого года стал
известен как юродивый, который зиму и лето ходит босиком,
посещает монастыри, дарит образочки тем, кого полюбит, и
говорит загадочные слова, которые некоторыми принимаются за
предсказания, что никто никогда не знал его в другом виде, что
он изредка хаживал к бабушке и что одни говорили, будто он
несчастный сын богатых родителей и чистая душа, а другие, что
он просто мужик и лентяй.
Наконец явился давно желанный пунктуальный Фока, и мы пошли
вниз. Гриша, всхлипывая и продолжая говорить разную нелепицу,
шел за нами и стучал костылем по ступенькам лестницы. Папа и
maman ходили рука об руку по гостиной и о чем-то тихо
разговаривали. Марья Ивановна чинно сидела на одном из кресел,
симметрично, под прямым углом, примыкавшем к дивану, и
строгим, но сдержанным голосом давала наставления сидевшим
подле нее девочкам. Как только Карл Иваныч вошел в комнату,
она взглянула на него, тотчас же отвернулась, и лицо ее
приняло выражение, которое можно передать так: я вас не
замечаю, Карл Иваныч. По глазам девочек заметно было, что они
очень хотели поскорее передать нам какое-то очень важное
известие; но вскочить с своих мест и подойти к нам было бы
нарушением правил Мими. Мы сначала должны были подойти к ней,
сказать: "Вопjour, Mimi" *), шаркнуть ногой, а потом уже
позволялось вступать в разговоры.
-------------
*) Добрый день, Мими (фр.)

Что за несносная особа была эта Мими! При ней, бывало, ни о
чем нельзя было говорить: она все находила неприличным. Сверх
того, она беспрестанно приставала: "Parlez donc francais"*), а
тут-то, как назло так и хочется болтать по-русски; или за
обедом - только что войдешь во вкус какого-нибудь кушанья и
желаешь, чтобы никто не мешал, уж она непременно: "Mangez donc
avec du pain" или "Comment се que vous tenez votre
fourchette?"**) "И какое ей до нас дело! - подумаешь. - Пускай
она учит своих девочек, а у нас есть на это Карл Иваныч". Я
вполне разделял его ненависть к иным людям.
---------------
*) Говорите же по-французски (фр.).
**) "Ешьте же с хлебом", "Как вы держите вилку?" (фр.).

- Попроси мамашу, чтобы нас взяли на охоту, - сказала
Катенька шепотом, останавливая меня за курточку, когда большие
прошли вперед в столовую.
- Хорошо, постараемся.
Гриша обедал в столовой, но за особенным столиком; он не
поднимал глаз с своей тарелки, изредка вздыхал, делал страшные
гримасы и говорил, как будто сам с собою: "Жалко!.. улетела...
улетит голубь в небо... ох, на могиле камень!.." и т. п.
Maman с утра была расстроена; присутствие, слова и поступки
Гриши заметно усиливали в ней это расположение.
- Ах да, я было и забыла попросить тебя об одной вещи, -
сказала она, подавая отцу тарелку с супом.
- Что такое?
- Вели, пожалуйста, запирать своих страшных собак, а то они
чуть не закусали бедного Гришу, когда он проходил по двору.
Они этак и на детей могут броситься.
Услыхав, что речь идет о нем, Гриша повернулся к столу,
стал показывать изорванные полы своей одежды и, пережевывая,
приговаривать:
- Хотел, чтобы загрызли... Бог не попустил. Грех собаками
травить! большой грех! Не бей, большак*), что бить? Бог
простит... дни не такие.
-----------------
*) Так он безразлично называл всех мужчин. (Прим. Л. Н.
Толстого.)

- Что это он говорит? - спросил папа, пристально и строго
рассматривая его. - Я ничего не понимаю.
- А я понимаю, - отвечала maman, - он мне рассказывал, что
какой-то охотник нарочно на него пускал собак, так он и
говорит: "Хотел, чтобы загрызли, но бог не попустил", - и
просит тебя, чтобы ты за это не наказывал его.
- А! вот что! - сказал папа. - Почем же он знает, что я
хочу наказывать этого охотника? Ты знаешь, я вообще не большой
охотник до этих господ, - продолжал он по-французски, - но
этот особенно мне не нравится и должен быть...
- Ах, не говори этого, мой друг, - прервала его maman, как
будто испугавшись чего-нибудь, - почем ты знаешь?
- Кажется, я имел случай изучить эту породу людей - их
столько к тебе ходит, - все на один покрой. Вечно одна и та же
история...
Видно было, что матушка на этот счет была совершенно
другого мнения и не хотела спорить.
- Передай мне, пожалуйста, пирожок, - сказала она. - Что,
хороши ли они нынче?
- Нет, меня сердит, - продолжал папа, взяв в руку пирожок,
но держа его на таком расстоянии, чтобы maman не могла достать
его, - нет, меня сердит, когда я вижу, что люди умные и
образованные вдаются в обман.
И он ударил вилкой по столу.
- Я тебя просила передать мне пирожок, - повторила она,
протягивая руку.
- И прекрасно делают, - продолжал папа, отодвигая руку, -
что таких людей сажают в полицию. Они приносят только ту
пользу, что расстраивают и без того слабые нервы некоторых
особ, - прибавил он с улыбкой, заметив, что этот разговор
очень не нравился матушке, и подал ей пирожок.
- Я на это тебе только одно скажу: трудно поверить, чтобы
человек, который, несмотря на свои шестьдесят лет, зиму и лето
ходит босой и, не снимая, носит под платьем вериги в два пуда
весом и который не раз отказывался от предложений жить
спокойно и на всем готовом, - трудно поверить, чтобы такой
человек все это делал только из лени. Насчет предсказаний, -
прибавила она со вздохом и помолчав немного, - je suis payee
pour y croire*); я тебе рассказывала, кажется, как Кирюша день
в день, час в час предсказал покойнику папеньке его кончину.
---------------
*) я верю в них недаром (фр.)

- Ах, что ты со мной сделала! - сказал папа, улыбаясь и
приставив руку ко рту с той стороны, с которой сидела Мими.
(Когда он это делал, я всегда слушал с напряженным вниманием,
ожидая чего-нибудь смешного.) - Зачем ты мне напомнила об его
ногах? Я посмотрел и теперь ничего есть не буду.
Обед клонился к концу. Любочка и Катенька беспрестанно
подмигивали нам, вертелись на своих стульях и вообще изъявляли
сильное беспокойство. Подмигивание это значило: "Что же вы не
просите, чтобы нас взяли на охоту?" Я толкнул локтем Володю,
Володя толкнул меня и наконец решился: сначала робким голосом,
потом довольно твердо и громко, он объяснил, что так как мы
нынче должны ехать, то желали бы, чтобы девочки вместе с нами
поехали на охоту, в линейке. После небольшого совещания между
большими вопрос этот решен был в нашу пользу, и - что было еще
приятнее - maman сказала, что она сама поедет с нами.