Les Prépositions (French Prepositions)
Edat, yer, zaman veya hareket belirten bir kelimedir. İngilizcede olduğu gibi, bir edat bir isimden önce gelmelidir.
YER EDATLARI
sur | üzerinde |
sous | altında |
entre | arasında |
dans | içinde, içeride |
devant | önünde |
derrière | arkasında |
chez | _____'nin evinde |
à | de, içinde, -e |
en | içinde |
à côté de | yanında |
à droite de / à gauche de | sağında / solunda |
à edatı genellikle bir belirli tanım edatıyla birleştirilebilir. Bu olduğunda, bir kaynaşma olması gerekir.
à + le = au
Je suis allé au supermarché.
à + la = à la
Nous avons vu Marie à la fromagerie.
à + l’ = à l’
Ils se sont rencontrés à l’école.
à + les = aux’
Le professeur a distribué les examens aux élèves.
chez edatının da birden fazla anlamı olabilir - en yaygın çevirisi "______'nin evinde" dir, ancak işletmeler veya diğer benzer kuruluşlar için de kullanılabilir.
On a dîné chez Pierre hier.
Elle est allée chez le dentiste.
Vous avez acheté ces baguettes chez le boulanger LeClerc?
ZAMAN EDATLARI
avant | önce |
après | sonra |
vers | yaklaşık |
depuis | beri, sırasında, -den beri |
pendant | sırasında, -den beri |
pour | için |
Genel olarak bu edatlar, bazı istisnalar olsa da, İngilizce edatlarla aynı işlevi görür.
Depuis "-den beri" gibi belirli bir zamandan beri veya belirli bir süre boyunca meydana gelen olayları tanımlamak için kullanılır.
J’habite à Paris depuis 2002.
Il étudie le français depuis 3 ans.
Elle était professeur de maths depuis 5 ans la dernière fois que je lui ai parlé.
Pendant depuis'e benzer, ancak geçmişte gerçekleşen ve şimdiki zamanla ilişkisi olmayan bir eylemi ifade eder.
Je vais habiter au Canada pendant deux mois.
Nous avons travaillé pendant 2 ans (ve sonra çalışmayı bıraktık).
J’attendais pendant 5 minutes avant qu’il est arrivé.
HAREKET EDATLARI
vers | doğru |
à | de, -e |
de | -den |
par | tarafından, yoluyla |
à ve belirli bir tanım edatının kaynaşmasına ilişkin kurallar, à bir hareket edatı olarak kullanıldığında da geçerlidir.
Il va au cinéma.
Tu vas à l’université.
Nous allons aux Maldives.
Ils vont à la bibliothèque.
de edatı da belirli tanım edatlarıyla kaynaştırılır.
Je reviens du cinéma.
Elle revient de l’université.
Vous revenez des Maldives.
Elles reviennent de la bibliothèque.