Particles and Interjections
Davaların geri kalanı
Bir kelimeye veya tüm bir ifadeye ek anlam vermemiz gerektiğinde, parçacıkları kullanırız.
Sınıflar | Parçacıklar |
---|---|
İşaret | Вон летит птица! Вот и я! Кто это такой хорошенький? |
Parçacıklar | Я только спросить... Хотя бы на недельку! |
Empatik | Даже не думал… Бывает же такое. Да как же так?! Ну долго еще? |
Kesin | Я именно так и подумал. Как раз об этом вспомнил. Просто не верится. |
Olumlu | Да, да, все так и было. Еще бы! |
Aynen öyle. | Нет. Не могу я так больше. Когда ни придешь - ты постоянно занят. |
Soru | Мало ли, что она придумала. Пойдем уже в кино, а? Кто это сделал? Неужели Павел? |
Exclamatory | Ну и погодка! |
Kararsız | Вряд ли у меня получится погулять сегодня. Я, пожалуй, пойду домой. |
Karşılaştırmalı | Она как бы не догадывалась, что он предложит. Ты словно глухой. |
Yardımcı0 | Никто не может знать наперед. Бывало, сядем мы вдвоем и песни поем. |
KESİŞMELER
Ünlemler, farklı duyguları isimlendirmeden ifade eden özel kelimelerdir:
Ах, как обидно!
Ох, как жаль!
Onomatopoeic kelimeler ünlemlere bitişiktir:
Гром гремит: “Тарарах”!
Interjections are separated by a comma or an exclamation mark:
Эй! Быстро подойди сюда!
Ünlemler ve onomatopoeik kelimeler tekrar yoluyla oluşturuluyorsa, kısa çizgi ile yazılırlar.
Бай-бай! Ой-ой-ой!
Genel olarak ünlemler harekete geçirme, teşvik etme veya hissetme ifade eder.