×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Как учить язык

Dimagank: Большое спасибо автору за интересную и полезную статью! Я сам нахожусь в схожей ситуации. В школе все 10 классов отбивали интерес и желание изучать английский, в результате сейчас (11 класс) я оказался в ситуации, когда я не знаю грамматики АБСОЛЮТНО (только некоторые конструкции, почерпнутые мной в американских видеозаписях боксерских боев (мое хобби)). А у меня как раз есть в Австралии тетя и дядя, и хорошо бы в течение 2-3 лет изучить английский на таком уровне, чтобы я мог там учиться и, конечно, свободно общаться. Единственное, что у меня сохранилось на каком-то уровне - это словарный запас. И здесь я увидел свои поразительные способности к запоминанию слов. Как и автор, я сразу начал читать много английских текстов (в-основном, новости и сайты агенств обмена студентами). Так вот, найдя в электронном словаре нужное мне слово и встретив его еще в тексте 2-3 раза, я его очень твердо запоминаю и уже могу свободно им пользоваться! Это мне может сильно помочь в изучении английского. Кроме этого, я заключил контракт со Стрим-ТВ и теперь у меня дома есть несколько иностранных каналов. И у меня круглые сутки включен канал CNN, с помощью которого я привыкаю к Американскому языку (в дальнейшем я бы хотел жить в Америке, где у меня также есть родственники, способные мне в этом помочь). По своему пока что небольшому опыту, а также по разговорам с иностранными знакомыми, могу сказать, что грамматика нужна лишь в очень ограниченных пределах - по их словам, учебника Реймонда Мерфи "English grammar in use" достаточно на всю жизнь. Уважаемый Z, как вы думаете, есть у меня шансы за 2 года поднять свой уровень английского языка на необходимый мне уровень, при условии, что я практически полностью отказываюсь от русской литературы и буквально погружаюсь с головой в английский язык?

Z: Dimagank, Вы и так свой уровень подымаете. И очень здорово, что нашли свой подход к изучению языка, именно то, что работает для вас. Так что всё будет хорошо (главное связь с реальностью не терять :). Кстати, тут в последнее время меня посещает мысль о следующем аспекте языка, как коммуникация с самим собой. Мы общаемся друг с другом и сами с собой. Причем общаемся мы с самим собой ("внутрений голос") в разы больше, чем с другими. Чем больше "внутреннего голоса", тем получается больше входной информации в себя (из себя в себя :). Так же как выходной информации из себя. Если мы говорим сами с собой (мыслим) на русском, то оттачиваем русский. Если слушаем очень много русской речи (которую говорим сами себе :), то оттачиваем русский. Получается, что input и output языка идет почти бесконтрольно и постоянно, задаем мы его себе сами, причем где input и output переплетены очень сильно. Да, сны это вообще интересная тема (у меня сны на русском, контролировать язык снов сознательно я не могу или не знаю как :). Дети, кто изучает свой первый язык, за неимением другого языка общаются сами с собой на своем первом языке (родной), тем самым оттачивая его с бешенной скоростью. Как бы это всё в голове повернуть, чтобы мыслительный процесс шел на английском, даже на простом английском, но при этом правильном?! :-)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dimagank:

Большое спасибо автору за интересную и полезную статью! Я сам нахожусь в схожей ситуации. В школе все 10 классов отбивали интерес и желание изучать английский, в результате сейчас (11 класс) я оказался в ситуации, когда я не знаю грамматики АБСОЛЮТНО (только некоторые конструкции, почерпнутые мной в американских видеозаписях боксерских боев (мое хобби)). А у меня как раз есть в Австралии тетя и дядя, и хорошо бы в течение 2-3 лет изучить английский на таком уровне, чтобы я мог там учиться и, конечно, свободно общаться. Единственное, что у меня сохранилось на каком-то уровне - это словарный запас. И здесь я увидел свои поразительные способности к запоминанию слов. Как и автор, я сразу начал читать много английских текстов (в-основном, новости и сайты агенств обмена студентами). Так вот, найдя в электронном словаре нужное мне слово и встретив его еще в тексте 2-3 раза, я его очень твердо запоминаю и уже могу свободно им пользоваться! Это мне может сильно помочь в изучении английского. Кроме этого, я заключил контракт со Стрим-ТВ и теперь у меня дома есть несколько иностранных каналов. И у меня круглые сутки включен канал CNN, с помощью которого я привыкаю к Американскому языку (в дальнейшем я бы хотел жить в Америке, где у меня также есть родственники, способные мне в этом помочь). По своему пока что небольшому опыту, а также по разговорам с иностранными знакомыми, могу сказать, что грамматика нужна лишь в очень ограниченных пределах - по их словам, учебника Реймонда Мерфи "English grammar in use" достаточно на всю жизнь. Уважаемый Z, как вы думаете, есть у меня шансы за 2 года поднять свой уровень английского языка на необходимый мне уровень, при условии, что я практически полностью отказываюсь от русской литературы и буквально погружаюсь с головой в английский язык?

Z:

Dimagank, Вы и так свой уровень подымаете. И очень здорово, что нашли свой подход к изучению языка, именно то, что работает для вас. Так что всё будет хорошо (главное связь с реальностью не терять :). Кстати, тут в последнее время меня посещает мысль о следующем аспекте языка, как коммуникация с самим собой. Мы общаемся друг с другом и сами с собой. Причем общаемся мы с самим собой ("внутрений голос") в разы больше, чем с другими. Чем больше "внутреннего голоса", тем получается больше входной информации в себя (из себя в себя :). Так же как выходной информации из себя. Если мы говорим сами с собой (мыслим) на русском, то оттачиваем русский. Если слушаем очень много русской речи (которую говорим сами себе :), то оттачиваем русский. Получается, что input и output языка идет почти бесконтрольно и постоянно, задаем мы его себе сами, причем где input и output переплетены очень сильно. Да, сны это вообще интересная тема (у меня сны на русском, контролировать язык снов сознательно я не могу или не знаю как :). Дети, кто изучает свой первый язык, за неимением другого языка общаются сами с собой на своем первом языке (родной), тем самым оттачивая его с бешенной скоростью. Как бы это всё в голове повернуть, чтобы мыслительный процесс шел на английском, даже на простом английском, но при этом правильном?! :-)