Articles
У французькій мові іменник завжди поєднується з артиклем. Ці артиклі можуть бути визначеними або невизначеними.
LES ARTICLES DÉFINIS
Визначені артиклі перекладаються як «the» англійською мовою:
-
Le (masculine)
-
La (feminine)
-
Les (plural)
Обидва - le й la повинні змінюватися на l’ перед іменником однини, який починається з голосної букви або голосного звука.
LES ARTICLES INDÉFINIS
Невизначені артиклі перекладаються як «a/an» або «one» англійською мовою:
-
Un (чоловічий рід)
-
Une (жіночий рід)
-
Des (множина – «деякі»)
Немає потреби змінювати жоден із цих артиклів, якщо вони стоять перед іменником, який починається з голосної букви або голосного звука.
LES ARTICLES PARTITIFS (ЧАСТКОВІ АРТИКЛІ)
Частковий артикль виражає «деяка кількість» й належить до частини незлічуваного іменника. У французькій мові є чотири часткових артиклі:
-
Du (чоловічого роду однини)
-
De la (жіночого роду однини)
-
De l’ (однини перед голосним або голосним звуком)
-
Des (множина)
du gâteau | de la pizza |
de la crème | des ordures |
de l’argent | des gens |
du beurre | des pommes de terre |
LES EXPRESSIONS DE QUANTITÉ (ВИРАЗИ КІЛЬКІСТІ)
Коли іменник стає обчислюваним через вираження кількості, часткові артиклі du, de la, de l’, des змінюються до de/d’, незалежно від статі, однини чи множини.
du gâteau | une part de gâteau |
de la crème | une tasse de crème |
de l’argent | beaucoup d’argent |
du beurre | un kilo de beurre |