Adjectives
Прикметник — це слово, яке використовується, щоб дати описову характеристику.
Італійські прикметники мають узгоджуватися в роді та числі зі словом, яке вони описують. У більшості випадків вони отримують такі закінчення:
Однина | Однина | |
---|---|---|
Чоловічий рід | - o | - i |
Жіночий рід | - a | - e |
Приклади:
ragazzo alto - високий хлопець
ragazza alta - висока дівчина
ragazzi alti - високі хлопці
ragazze alte - високі дівчата
Прикметники, що закінчуються на -e, як жіночого, так і чоловічого роду, у множині використовують закінчення -i:
Libro (ч) interessante (цікава книга) -> libri interessanti (цікаві книги) Conversazione (ж) interessante (цікава розмова) -> conversazioni interessanti (цікаві розмови)
Вищого ступеня
Важливим умінням є використання прикметників для порівняння. В італійській мові прикметник підсилюється словом più (більше):
gentile (приємний) - più gentile (приємніший)
bella (гарний) - più bella (більш гарний, гарніший)
giovane (молодий) - più giovane (молодший)
Якщо порівнюються дві людини, ми використовували più + прикметник + di:
Maria è più alta di Rosa.
L’italiano è più facile del tedesco.
Якщо другою частиною порівняння є прикметник, дієслово або перед ним стоїть прийменник, тоді потрібно використовувати più + прикметник + che:
Sono più anziana che pensi. - Я старший, ніж ти думаєш.
È più sano andare a piedi che in macchina. - Ходити пішки здоровіше, ніж їздити на машині
Ті самі правила застосовуються для порівняння з meno (менш):
studiosa (старанна) - meno studiosa (менш старанна)
divertente (розважальний) - meno divertente (менш розважальний)
Angela è meno studiosa di te. - Анжела менш старанна, ніж ти.
Studiare è meno divertente che guardare la TV. - Навчання менш розважальне, ніж перегляд телевізора.
Найвищого ступеня
В італійській мові існує два типи найвищого ступеня порівняння: відносний найвищий ступінь й абсолютний найвищий ступінь.
Відносний найвищий ступінь (superlativo relativo) використовується для порівняння. Він вимагає використання означеного артикля + più/meno + прикметник як показано в наступних прикладах:
Maria è la più intelligente di loro. - Марія найрозумніша з них.
Queste scarpe sono le meno costose di tutte. - Це взуття найдешевше з усіх.
Абсолютний найвищий ступінь (superlativo assoluto) використовується, щоб сказати, що щось має найвищий ступінь певної якості без порівняння з чимось іншим. Це можна перекласти англійською як «very (дуже)» та використовує такі закінчення:
Однина | Однина | |
---|---|---|
Чоловічий рід | bellissimo | bellissimi |
Жіночий рід | bellissima | bellissime |
Gianna è una ragazza bellissima. - Джанна щонайгарніша дівчина.
Luigi è un uomo elegantissimo. - Луїджі щонайелегантніший чоловік.
Неправильні прикметники
Деякі прикметники мають неправильні форми вищого та найвищого ступеня. Найважливіші з них:
Gbuono (добрий) - migliore (кращий) - il migliore (найкращий) - абсолютний найвищий ступінь: ottimo (щонайкращий)
cattivo (поганий) - peggiore (гірший) - il peggiore (найгірший) - абсолютний найвищий ступінь: pessimo (щонайгірший)