Adjectives
Прикметники — це слова, які описують іменники та займенники, показуючи, що вони мають певну якість; прикметники відповідають на запитання який. В японській мові вони можуть стояти безпосередньо перед іменником, як в англійській, або після частки.
大きい犬です。(Це) велика собака.
この犬は大きいです。Цей собака великий.
Два типи японських прикметників
Японська мова має дві основні категорії прикметників - い та な. Вони не мають різних нюансів, але поєднуються різними способами.
形容詞:い-Прикметники | 形容動詞:な-Прикметники |
---|---|
新しい(あたらし>い・ новий) | 簡単な (かんたんな・простий) |
古い(ふるい・старий) | 複雑な (ふくざつ>な・складний) |
大きい (おおきい・великий) | 大切な (大切な・важливий) |
小さい (ちいさい・маленький) | 特別な (とくべつな・особливий) |
美味しい (おいしい・смачний) | 有名な (ゆうめいな・відомий) |
い прикметники
Закінчення い прикметника い є частиною самого слова та сполучається безпосередньо. Усі прикметники い мають однакову модель відмінювання, й, хоча відмінювання в цій таблиці розбиті для ясності, виділені закінчення можна просто вставити на інші прикметники い, як є. Як і дієслова, прикметники також мають ввічливу та повсякденну форми.
- Більшість форм передбачає заміну い чимось іншим - це буде показано жирним шрифтом.
- Один із варіантів ввічливої форми створюється шляхом додавання зв’язки です до звичайної форми - це буде показано синім кольором.
- Щоб утворити заперечні форми прикметників, ない додається до форми く прикметника. Це буде показано помаранчевим кольором.
小さい(ちいさい・маленький) | 大きい(おおきい・великий) | |
---|---|---|
Звичайне не минуле | 小さい | 大きい |
Звичайне минуле | 小さかった | 大きかった |
Просте заперечення | 小さくない | 大きくない |
Просте заперечення, минуле | 小さくなかった | 大きくなかった |
Ввічливе, не минуле | 小さいです | 大きいです |
Ввічливе минуле | 小さかったです | 大きかったです |
Ввічлива форма заперечення 1 | 小さくありません | 大きくありません |
Ввічлива форма заперечення 2 | 小さくないです | 大きくないです |
Ввічлива форма заперечення, минуле 1 | 小さくありませんでした | 大きくありません |
Ввічлива форма заперечення, минуле 2 | 小さくなかったです | 大きくなかったです |
Обидві перераховані ввічливі форми заперечення дуже схожі. Перший варіант трохи більш офіційний, другий – трохи більш розмовний.
この家は大きいです。Це великий будинок.
彼女の鼻がとても小さかったです。Ніс у неї був дуже маленький.
な прикметники
Цей тип прикметників трохи складніший. な у прикметнику な насправді не є частиною слова, як い у прикметнику い, а є другою з трьох японських зв’язок. (Перша — だ・です, про яку ми дізналися на сторінці 4).
На відміну від прикметників い, прикметник な сам по собі не відмінюється. Залежно від свого місця в реченні прикметник な матиме або зв’язку な, або зв’язку だ, й ця зв’язка відмінюється, щоб показати, чи є дієслово позитивним/заперечним чи минулого/неминулого часу
- • な є атрибутивною зв’язкою; коли な прикметник стоїть безпосередньо перед іменником, то змінює відмінювання な, доданої до прикметника. な з’єднує прикметники та іменники.
- • だ — предикативна зв’язка, коли прикметник な закінчує речення, вживається відмінювання だ (а не な).
Форма/Відмінювання | Зв’язка な | Зв’язка だ |
---|---|---|
Звичайне минуле | だった | だった |
Просте заперечення | でない | (では・じゃ)ない |
Просте заперечення, минуле | でなかった | (では・じゃ)なかった |
Ввічливе, не минуле | N/A | です |
Ввічливе минуле | N/A | でした |
Ввічлива форма заперечення 1 | N/A | (では・じゃ)ありません |
Ввічлива форма заперечення 2 | N/A | (では・じゃ)ないです |
Ввічлива форма заперечення, минуле 1 | N/A | (では・じゃ)なかったです |
Ввічлива форма заперечення, минуле 2 | N/A | (では・じゃ)ありませんでした |
Подібно до прикметників い, варіант 1 є дещо більш формальним, а варіант 2 – дещо більш розмовним. Так само じゃ й では виконують однакову функцію. じゃ - це стягнення для では й часто використовується в мовленні, тоді як では частіше використовується на письмі.
У наведених нижче прикладах зверніть увагу на те, як な або だ використовується залежно від того, чи стоїть прикметник перед іменником, який він змінює, чи після нього.
この人は有名だ。Ця людина відома.
これは有名な人だ。Це відома людина
このファイルは大切ではない。Цей файл не важливий.
これは大切でないファイルだ。Це неважливий файл
Зазвичай (й набагато простіше) використовувати な, щоб поєднати прикметник з іменником, а потім відмінювати だ・です, а не な, щоб показати, чи є висловлювання позитивним/негативним чи минулого/неминулого часу.
これは大切なファイルではない(です)。Це не важливий файл.