Verb Tenses
动词是告诉我们一个动作(跑步、跳舞、吃饭)、一种发生(变成、改变、发生)或一个存在状态(像、看起来、是)的单词。
不同于英语,日语经常省略句子的主语(执行动词的人)。这表示一个句子只由动词的组成既自然又正确。
三种日语动词
日语动词总是以包含元音う的发音结尾, 例如す、く、ぐ、ぶ、む、ぬ、る、つ甚至う 本身。
从中我们分出三类:
- 类型1(う) 动词,总是以包括う在内的短音节结尾
- 类型2(る) 动词, 总是以える 或いる音结尾
- 两个不规则动词
类型1 (う) 动词 | 类型2 (る) 动词 | 不规则动词 |
---|---|---|
話す(はなす・ 谈) | 食べる (たべる・吃) | する (干) |
聞く (きく・听) | 消える (きえる・消失) | 来る (くる・来) |
泳ぐ (およぐ)游泳) | 落ちる (おちる・坠落) | |
呼ぶ (よぶ・呼叫) | 見る (みる・看/看见) | |
飲む (のむ・喝) | 寝る (ねる・睡) | |
死ぬ (しぬ・死) | 答える (こたえる・回答) | |
作る (つくる・制作) | 出る (でる・离开) | |
待つ (まつ・等) | 始める (はじめる・开始) | |
払う (はらう・支付) | 決める (きめる・决定) |
连系动词“成为”
连系动词将句子的主语与其余部分联系起来。在英语中,这是通过单词to be来实现的。尽管小品词は 可能看起来会翻译成is/am/are,特别是在简单的句子中,但日语的连系动词实际上是だ・です。
形式 | 休闲 | 礼貌 |
---|---|---|
非-过去时 | だ | です |
过去时 | だった | でした |
非过去时否定 | (では・じゃ)ない | (では・じゃ)ありません (では・じゃ)ないです |
过去时否定 | (では・じゃ)なかった | (では・じゃ)ありませんでした |
Te-形 | で | N/A |
意志的 | だろう | でしょう |
これはメロンパンだ! 这是菠萝包!
子供だった春田は立派な大人になった。春田的孩子变成了一个优秀的成年人。
いや、正解はBじゃないです。不,正确答案不是B。
动词变化
日语中的动词非常灵活。每个动词都有几种不同的可堆叠形式,用于传达信息,例如:
- 时态
- 两极化(干vs不干)
- 敬语/礼貌(是的vs是的,先生)
- 动词语态(吃vs被吃)
- 及物动词(我开门vs门开着)
- 动词语气(吃vs能吃vs可以吃vs会吃vs应该吃vs吃!...)
- 其他(吃vs想吃vs在吃的时候…)
动词时态
日语中只有两种时态:过去时和非过去时。换句话说,日语动词告诉你某事是否已经发生了。
一般非过去时
一般非过去时表示一个给定的动作还没有完成。时间词和其他语法用于显示一个动作是现在发生、即将发生或是在未来的某个时间点发生。
我吃了一根香蕉。 私はバナナを食べる。
他今天要去东京。彼は今日東京に行く。
他将在明年去东京。彼は来年東京に行く。
类型1 (う) 动词 | 类型2 (る) 动词 | 不规则动词 |
---|---|---|
話す | 食べる | する |
聞く | 消える | 来る |
泳ぐ | 落ちる | |
呼ぶ | 見る | |
飲む | 寝る | |
死ぬ | 答える | |
作る | 出る | |
待つ | 始める | |
払う | 決める |
一般过去时
一般过去时表示给定的动作已经完成;事情已经发生。
类型1动词:见图表。
类型2动词:用た替代る。
我吃掉了一根香蕉。(私は)バナナを食べた
他去了东京。 彼は東京に行った。
树叶掉到地上。木の葉が地面に落ちた。
类型1 (う) 动词 | 类型2 (る) 动词 | 不规则动词 |
---|---|---|
話す ー 話した | 食べる ー 食べた | する ー した |
聞く ー 聞いた | 消える ー 消えた | 来る ー 来た(きた) |
泳ぐ ー 泳いだ | 落ちる ー 落ちた | |
呼ぶ ー 読んだ | 見る ー 見た | |
飲む ー 飲んだ | 寝る ー 寝た | |
死ぬ ー 死んだ | 答える ー 答えた | |
作る ー 作った | 出る ー 出た | |
待つ ー 待った | 始める ー 始めた | |
払う ー 払った | 決める ー 決めた |
进行时
日语进行时态有两个主要目的。它可以表示:
- 动作本身正在进行(类似于“to be + [verb]~ing”)
- 某个状态作为动作的结果出现,并且该结果状态是持续的/持久的。
要使用此时态,把いる 加到 动词的て形式。
我正在吃香蕉。私はバナナを食べている。
我很胖。私は太っている。
我过去和现在都很胖。我正处于肥胖的状态。
*树叶落(正躺在)在地上。木の葉が地面に落ちている。
*注意这个简单的过去时,叶子落在地上。前面这句话描述是落的动作,而这句话不是指落的动作本身,而是落的结果:落在地上的持续状态。落下后,树叶就这样在地上了。
类型1 (う) 动词 | 类型2 (る) 动词 | 不规则动词 |
---|---|---|
話す ー 話している | 食べる ー 食べている | する ー している |
聞く ー 聞いている | 消える ー 消えている | 来る ー 来ている(きている) |
泳ぐ ー 泳いでいる | 落ちる ー 落ちている | |
呼ぶ ー 読んでいる | 見る ー 見ている | |
飲む ー 飲んでいる | 寝る ー 寝ている | |
死ぬ ー 死んでいる | 答える ー 答えている | |
作る ー 作っている | 出る ー 出ている | |
待つ ー 待っている | 始める ー 始めている | |
払う ー 払っている | 決める ー 決めている |
两极化
日本人不使用单独的单词(吃vs不吃)来表示动作是否发生。相反,它使用一种动词形式来表示动作发生,另一种来表示动作没有发生。
我吃了一根香蕉。 私はバナナを食べる。
他去了东京。 彼は東京に行った。
我很胖。私は太っている。
动词否定
如果一个动词是否定形式,那么它就不会发生。。
类型1动词:添加 ~ない到未然形 (みぜんけい)动词词干。该词干以~あ结尾。
类型2动词:用~ない替代~る。
类型1 (う) 动词 | 类型2 (る) 动词 | 不规则动词 |
---|---|---|
話す ー 話さない | 食べる ー 食べない | する ー しない |
聞く ー 聞かない | 消える ー 消えない | 来る ー 来ない(こない) |
泳ぐ ー 泳がない | 落ちる ー 落ちない | |
呼ぶ ー 読まない | 見る ー 見ない | |
飲む ー 飲まない | 寝る ー 寝ない | |
死ぬ ー 死なない | 答える ー 答えない | |
作る ー 作らない | 出る ー 出ない | |
待つ ー 待たない | 始める ー 始めない | |
払う ー 払わない | 決める ー 決めない |
要创建过去时动词的否定形式,用なかった替代ない 。
我没有吃香蕉。私はバナナを食べなかった。
他没有去东京。彼は東京に行かなかった。
我以前不胖。私は太っていなかった。
敬语
正如日语动词根据时态变化,动词也会根据与你交谈对象的社会地位而变化。通常需要不同的语言来向教授和同学传递完全相同的信息。
敬语有三大类:礼貌的语言、提高与你交谈对象地位的语言和降低你个人地位的语言。
礼貌语言 (~ます・丁寧語)
使用 teineigo (丁寧語) 动词形式会让发言拥有礼貌和文明的语调。它通常用于同陌生人、比你年长和/或社会地位更高的人对话的情况下。它通常不对朋友使用。
类型1动词:添加~ます 到 連用形(れんようけい)动词词干。该词干以~い结尾。
类型2动词:用~ます替换 ~る。
类型1 (う) 动词 | 类型2 (る) 动词 | 不规则动词 |
---|---|---|
話す ー 話します | 食べる - 食べます | する ー します |
聞く ー 聞きます | 消える ー 消えます | 来る ー 来ます(きます |
泳ぐ - 泳ぎます | 落ちる ー 落ちます | |
呼ぶ -呼びます | 見る ― 見ます | |
飲む - 飲みます | 寝る ー 寝ます | |
死ぬ - 死にます | 答える ー 答えます | |
作る - 作ります | 出る ー 出ます | |
待つ - 待ちます | 始める ー 始めます | |
払う - 払います | 決める ー決めます |
意思的差别没有感觉那么大。
それ、食べるの? 你要吃那个?
それ、食べますか?你准备吃那个?
创建过去时礼貌形式,用 ~ました替代~ます。
创建否定礼貌形式,用~ません替换~ます。
创建否定礼貌过去时形式,用~ませんでした替换~ます。
敬语
当谈论地位比你高或你所代表的群体中——也许是比你年长的人、你的老板或客户,会使用敬语 。大多数动词都遵循一个简单的规则来表示尊重:
陈述句:お (礼貌前缀) + ~ます动词 词干+ 系词状语 に + なる
命令:お (礼貌前缀) + ~ます动词词干+ ください
こちらの資料をご覧になりますか?请你看一下这些文件好吗?
少々お待ちください。请稍等下。
社長はもう新入社員にお会いになりましたか 经理已经见过新人了吗?
动词的被动形式也可以用在上述结构中。
此外,许多动词都有特殊的敬语形式,必须记住。
字典形动词 | 动词的礼貌形式 |
---|---|
行く | いらっしゃる |
来る | いらっしゃる |
いる | いらっしゃる |
食べる、飲む | 召し上がる (めしあがる) |
言う | おっしゃる |
見る | ご覧になる(ごらんになる) |
知る | ご存じだ |
言う | 申す(もうす) |
する | なさる、される |
谦让语
当与地位更高的人ー也许是你的老板或客户/用户谈论你自己的行为或你所属群体的行为时,使用谦让语。大多数动词遵循一个简单的规则变得谦逊:
お (礼貌前缀) + ~ます 动词词干 + します・しましょう
荷物をお持ちましょうか?我可以帮你拿/背行李吗?
弊社のパンフレットをお送りします。我会把我们公司的小册子寄给你。
それでは、発表させていただきたいと思います。至此,我想开始我的演讲。
有时也会使用替代结构,如第三个例句。
再说一遍,许多动词都有特殊的谦让形式,必须记住。
字典形动词 | 动词的谦让形式 |
---|---|
行く | 参る(まいる |
来る | 参る |
いる | おる |
食べる | いただく |
飲む | いただく |
聞く | 伺う(うかがう) |
見る | 拝見する(はいけんする) |
会う ー 会见 | お目にかかる(おめにかかる) |
言う | 申す(もうす) |
する | いたす |
知る ー 知晓 | 存じる(ぞんじる) |
あげる ー 给予 | 差し上げる(さしあげる) |
もらう ー 接受 | いただく |
わかる ー 理解 | かしこまる |
语态
语法语态显示句子的主语与动词的关系。当主语执行动词(它吃东西)、当主语被执行动词(它被吃掉)或当主语被要求执行动词(让/允许吃东西)时,会使用不同的语态。
主动语态
动词对象是“完成”的事情,并且句子的主语是做这件事的人时,就会使用主动语态。主动语态的句子非常直接,可以明确地表明谁在执行某个动作。
因为主语对某物进行动作,我们用直接宾语标记を来标记这个“某物”。
私はバナナを食べている。我正在吃香蕉。
彼は家を建てた。他建了幢房子。
私の弟は猫の尾を踏んだ。我的弟弟踩到了猫尾巴。
被动语态
当一个句子的主语不是亲自“做”动词,而是被动词“做”给时,就会使用被动语态——X是Y'd。因为做什么比谁做更重要,所以不需要用被动句来陈述主语。这种语态比主动更间接,有时会显得模糊或冗长。
正如英语中使用“by”来表示谁执行了相关动作一样,日语中使用に。当从主动句变为被动句时,を 变成は 、は 变成に。
私はバナナを食べた。我吃了香蕉。
→ バナナは私に食べられた。香蕉被我吃掉了。
→ バナナは食べられた。香蕉被吃掉了。
この家は約100年前に建てられた。这个房子大概在100年前被建成。
* 未提及主语;要么不知道,要么不在乎是谁建造了这所房子。
重要的是房子已经建好了,就在这里。
被动受害者
日语中的被动语态与英语非常相似,但有更进一步的含义,称为「迷惑の受け身」或“被动受害者”。正如“受害者”一词所暗示的那样,日语中的被动语态往往传达出一种细微的差别,即你受到了相关行为的负面影响——导致你遭受痛苦。
猫の尾は私の弟に踏まれた。猫尾巴被我弟弟踩到了
* 注意“我弟弟”和“猫尾巴”是如何互换位置的。
很明显,这只猫的尾巴被踩到,很痛苦。
(私は) 彼に殴られた。我被他打了。
尽管使用彼は私を殴った (他打了我)在语法上也是正确的,日本人可能会在这里和类似的情况下使用被动语态。主动语态听起来很冷漠——只是一种陈述——但在这种情况下,你可能不冷漠。你被打了,你遭受了击打,会用“受害者”的被动语态来强调/传达这种痛苦。
私は奥さんに死なれて悲嘆に暮れている。 我妻子去世了,我心碎了。
*如果日语动词是被动的,为什么英语翻译是主动语态?这是因为“to die”是一个不及物动词,在英语中,不及物动词没有被动态。这是迷惑の受け身很好的例子 - 把死ぬ放在被动形式中,把它从客观陈述变成了强调作为动作结果即你遭受痛苦的事实:“我被我的妻子杀死了,我正在遭受痛苦”。
类型1 动词:用~られる替代~る
类型2动词:添加~れる到未然形动词词干。就像加ない、词干以~あ结尾。
类型1 (う) 动词 | 类型2 (る) 动词 | 不规则动词 |
---|---|---|
話す ー 話される | 食べる ー 食べられる | する ー される |
聞く ー 聞かれる | *消える ー 消えられる | 来る ー 来られる(こられる) |
泳ぐ ー 泳がれる | *落ちる ー 落ちられる | |
呼ぶ ー 読まれる | 見る ー 見られる | |
飲む ー 飲まれる | *寝る ー 寝られる | |
*死ぬ ー 死なれる | 答える ー 答えられる | |
作る ー 作られる | 出る ー 出られる | |
待つ ー 待たれる | 始める ー 始められる | |
払う ー 払われる | 決める ー 決められる |
*这些单词有点复杂,让我们逐一来看。
死ぬ・消える・寝る是不及物动词。不及物动词不能有宾语,这表示它们不能有被动时态。主动句的宾语变成被动句的主语。我们不会用英语说I was died, I was disappeared或 I was slept 。
消える・寝る不能存在于被动形式。话虽如此,动词可以取~られる 来创建一个礼貌或潜在(能够…)的形式。
待たれる在英语中的意思是“await”。(何かの)完成が待たれる带有一种“期待”的感觉;你(急切地)在等待某件事的完成。
因果语态
因果语态是当一件事被做成或被允许做某事时使用的——使X到Y。日语不像英语那样区分make/let,但如果某人被允许做某件事,动词的因果形式往往会跟着「あげる」or「くれる」, 这是一对动词,意思是“给予”。
因果句类似这样:
命令者は被命令者を 未然形(みぜんけい)词干动词 + (さ)せる。
→ 如果被命令者被要求做某事,这件事用を标记,被命令者则用に。
今日、仕事を休ませてくれました。(我的老板)允许(我)休息一天。
→ 这里有一个理解社長は私に,被省略了。
料理をしたくなかったので、私は夫にピザを食べさせた。
我给/让我丈夫吃披萨,因为我不想做饭。
→ 如果他喜欢吃披萨,用让。如果他不喜欢吃皮塞,用给。
オオカミの遠吠えは背筋を凍らせた。狼的叫声使我不寒而栗。
→ 下命令的不一定是人;也可以是一种情境。
私は子供たちを椅子に座らせた。我让孩子们(在他们的椅子上)坐下。
类型1动词:添加~せる到未然形动词词干。就像加ない、词干以~あ结尾。
类型2 动词:用~させる替换~る.
类型1 (う) 动词 | 类型2 (る) 动词 | 不规则动词 |
---|---|---|
話す ー 話させる | 食べる ー 食べさせる | する ー させる |
聞く ー 聞かせる | *消える ー 消えさせる | 来る ー 来される(こされる) |
泳ぐ ー 泳がせる | *落ちる ー 落ちさせる | |
呼ぶ ー 読ませる | 見る ー 見させる | |
飲む ー 飲ませる | *寝る ー 寝させる | |
*死ぬ ー 死なせる | 答える ー 答えさせる | |
作る ー 作らせる | 出る ー 出させる | |
待つ ー 待たせる | 始める ー 始めさせる | |
払う ー 払わせる | 決める ー 決めさせる |
因果被动语态
因果被动语态是因果语态和被动语态的混合体,意思是“被要求做某事”。这可以被视为因果句的倒置:他让我唱歌(因果)vs是他让我唱歌的的(因果被动)。像这样颠倒句子会将焦点从命令者转移到被命令者。这些句子往往带有消极的感觉。如果你被要求做某事,那就意味着你不想主动去做。
被命令者は 命令者に 未然形-词干 动词 + (さ)せられる / される
( 私は ) 先輩に蛙にキスさせられた。我被我的前辈逼着亲吻一只青蛙。
学生たちはコーチに走らせられた。学生们被教练逼着跑步。
同僚の田中さんは社長に待たされた。我的同事田中被老板要求等着。
→ 待たされた是待たせられた的简短形式。
类型1动词:添加~せられれる到未然形动词词干。词干以~あ结尾。
类型2 动词:用~させられる替代~る.
类型1 (う) 动词 | 类型2 (る) 动词 | 不规则动词 |
---|---|---|
話す ー 話させられる | 食べる ー 食べさせられる | する ー させられる |
聞く ー 聞かせられる | 消える ー 消えさせられる | 来る ー 来されられる (こされられる) |
泳ぐ ー 泳がせられる | 落ちる ー 落ちさせられる | |
呼ぶ ー 読ませられる | 見る ー 見させられる | |
飲む ー 飲ませられる | 寝る ー 寝させられる | |
死ぬ ー 死なせられる | 答える ー 答えさせられる | |
作る ー 作らせられる | 出る ー 出させられる | |
待つ ー 待たせられる | 始める ー 始めさせられる | |
払う ー 払わせられる | 決める ー 決めさせられる |