Honor Titles as Pronouns
在高棉语言和民族中,人们最常使用一组人称代词来称呼彼此,而英语中没有与之对应的人称代词。每个人称代词都与说话者相对于聆听者的年龄/地位有关。通常很少会直呼某人的名字,更常见的是在名字前面加上适当的人称代词时再呼其名。建议尽快学习以下列表并开始使用它们。与某些国家不同,高棉姓氏不能用作昵称— 这是非常不合适的。
以下是主要的高棉语代词:
一个年幼的孩子 - goan កូន
比你稍微年轻一点的人 - oun/b'oun អូន/ប្អូន
比你稍微年长一点的人 - bong បង
侄子/侄女 – kmouy ក្មួយ
一位比你年长很多但比你父亲年轻的男性 - boo ពូ
一位比你年长很多但比你母亲年轻的女性 - meeng មីង
比你的父母年长、但比你的祖父母年轻的人 - om អ៊ំ
与你的祖父同龄或年龄更大的男性 - loak daa លោកតា
与你的祖母同龄或年龄更大的女性 - loak yeeay លោកយាយ
当你想指代自己时,只需使用相对的术语即可。例如,如果你在和比你稍大的人说话,你会称他们为‘bong’,而你会称自己为‘oun’。这些代词在技术上并不意味着‘我’或‘你’,但它们可以具有这两种含义,具体取决于说话的人(它们甚至可以表示他/她等)。