How Much/Many Questions
bonman 这个词 ប៉ុន្មាន 基本上表示“多少”,它用于以数字作为答案的各种问题。让我们来看一些例子:
这个多少钱? – neeh tlai bonman? នេះ ថ្លៃ ប៉ុន្មាន?
昂贵的 – tlai ថ្លៃ
字面意思是 – 这个贵多少钱?预期的答案会是一个非常具体的价格。
你的电话号码是什么? – doorosap roboh bong layk bonman? ទូរស័ព្ទ របស់ បង លេខ ប៉ុន្មាន?
电话 – doorosap ទូរស័ព្ទ1
所有格 – roboh របស់2
数字 – layk លេខ
同样对于上述问题,答案应该是一个非常具体的数字,并且不允许有任何解释。
但是,当我们想问某物多少钱,而答案不是具体的数字,或是相对主观的东西时,我们会使用这个词 bonaaប៉ុណ្ណា。为了在句子中使用这个词,我们只需将其放在它所指的形容词后面即可。例如 –
他的房子有多大? – p’deah roboh go-ad tom bonaa? ផ្ទះរបស់គាត់ធំប៉ុណ្ណា?
形容词是“大”,所以后面跟着单词 bonaa。在英语中情况正好相反,因为“多“后面跟着形容词。这里的答案通常是主观的—大、小、巨大、相当大等等。尽管如此,人们仍然可能给出一个具体的答案(例如房子的平方英尺),但这种情况并不常见。