Verbs

典型词尾的词形变化

писать - 写,читать - 阅读,говорить - 说,смеяться - 笑等的单词是动词。它们表示一种动作或宾语的状态。

动词的词根形式为不定式(后缀为 -ть, -ти;词尾为 -чь)。它可以作为句子的任何部分。限定动词形式充当谓语。

所有俄语动词都可以同三种时态产生词形变化:过去时、现在时和将来时。此外,动词有两中体:未完成体完成体

俄语动词有两种词形变化,第一形式和第二形式。区别在于:以 -ать (летать – 飞)结尾的动词是第一形式。如果你读到或听到了以 -ить(дружить – 成为朋友)结尾的动词,这是第二形式。

动词的词形变化基于它的数和人称。俄语中有第一人称、第二人称和第三人称。

第一种词形变化第二种词形变化
单数复数单数复数
Я (我唱) пою
Ты (你唱) поёшь
Он (他唱) поёт
Мы (我们唱) поём
Вы (你们唱) поёте
Они (他们/她们/它们唱) поют
Я (我说) говорю
Ты (你说) говоришь
Он (他说) говорит
Мы (我们说) говорим
Вы (你们说) говорите
Они (他们/她们/它们说) говорят

如果动词的词干是重音,很难凭听觉来定义词尾,那么你应该注意不定式来找到词形变化。见下表:

第一种词形变化第二种词形变化
  1. 动词 брить (刮胡子),стелить(铺设)。
  2. 剩余的动词。
  1. -ить结尾的动词(除брить and стелить外)。
  2. -еть-ать结尾的11个动词:
Гнать(追逐),
дышать(呼吸),
держать (保持),
обидеть (得罪),
слышать (听),
видеть (看),
ненавидеть (仇恨),
зависеть (依赖),смотреть (看),
терпеть (忍受),вертеть(旋转)。

有些动词同时有第一和第二种形式词形变化的词尾。例如,动词бежать(跑)和 хотеть (想要)采用第三人称复数第一种形式词性变化的词尾:

[они] бегут(他们/她们/它们跑)
[они] хотят(他们/她们/它们想要)

相同的动词采用以下形式的第二类词形变化的词尾:

[мы] бежим - 我们跑 - 第一人称,复数
[ты] бежишь - 你跑 - 第二人称,单数
[он] бежит - 他跑 - 第三人称,单数
[вы] бежите - 你们跑 - 第二人称,复数

[мы] хотим – 我们想要 – 第一人称,复数
[вы] хотите –你们想要 – 第二人称,复数

跟代词一起学,能更好地记住动词的词形变化。

两个最常见的以辅音结尾的动词采用第一种词形变化的词尾:

Жить (生活) - я живу, они живут, ты живёшь, он живёт
Писать (写) - я пишу, они пишут, вы пишете, он пишет

运动动词

俄语中,有16组运动动词。这些动词描述方向、移动方式、旅行方式等。每组有两个相似的动词,概括了相同的现象。

如果你要描述往返旅行或重复旅行,需要使用多向运动动词。相反,如果你谈论的是单程而不是往返,那就用单向动词。

最常见的运动动词对是 идти - ходить。这两个词的意思都是“走路,走着去”。但动词идти的意思是朝着一个方向前进,动词ходить的意思是说话的时候不走,不止一次,也不朝同一个方向走。

以下是按相同原则组合的动词:

组 I - 组 II
бежать — бегать
ехать — ездить
лететь — летать
плыть — плавать
тащить — таскать
катить — катать
катиться — кататься
нести — носить
нестись — носиться
вести — водить
везти — возить
ползти — ползать
лезть — лазить (и лазать)
брести — бродить
гнать — гонять
гнаться — гоняться.

每组中的第一列/第一组动词由单向动词组成。它们指的是一次在单一方向上进行的动作,例如Мне надо бежать –我[现在]必须跑步。

每组中的第二列/第二组动词由多向动词组成,例如:Я буду бегать на стадионе каждый день. –我每天都会在体育场跑步。

完成体的单向运动动词也有前缀形式:

Выбежать –耗尽
Перебежать – 碰见
Добежать – 跑到
Прибежать – 跑过来

反过来,上述动词也构成了完成体的前缀多向动词,例如:

Выбежать – выбегать
Перебежать – перебегать
Добежать – добегать
Прибежать – прибегать

Сейчас(现在) Часто (经常(每天,通常,总是,有时) )(каждый день, обычно, всегда, иногда) Завтра(明天(下周,明年)(на будущей неделе, в будущем году) Вчера(昨天(上周,去年)(на прошлой неделе, в прошлом году)
组 I组 ΙΙ
идти (иду, идешь, идут) ходить (хожу, ходишь, ходят) пойти (пойду, пойдешь, пойдут) ходил (-а, -и)
ехать (еду, едешь, едут) ездить (езжу, ездишь, ездят) поехать (поеду, поедешь, поедут) ездил (-а, -и)
бежать (бегу, бежишь, бегут) бегать (бегаю, бегаешь, бегают) побежать (побегу, побежишь, побегут) бегал (-а, -и)
плыть (плыву, плывешь, плывут) плавать (плаваю, плаваешь, плавают) поплыть (поплыву, поплывешь, поплывут) плавал (-а, -и)
лететь (лечу, летишь, летят) летать (летаю, летаешь, летают) полететь (полечу, полетишь, полетят) летал (-а, -и)
нести (несу, несешь, несут) носить (ношу, носишь, носят) понести (понесу, понесешь, понесут) носил (-а, -и)
везти (везу, везешь, везут) возить (вожу, возишь, возят) повезти (повезу, повезешь, повезут) возил (-а, -и)
вести (веду, ведешь, ведут) водить (вожу, водишь, водят) повести (поведу, поведешь, поведут) водил (-а, -и)

有些运动动词是比喻意义上的。为了听起来真实,记住它们很重要。请参阅下表了解最常见的情况:

组 I组 ΙΙ
идти ходить
Часы идут/стоят. - 时钟正常(运行)工作 / [支架] 不起作用。
Время идет/бежит/летит. - 时光[流逝/逝去/飞逝]。
Идет урок/экзамен. - 考试 [进行]。 - 有一个考试。
О чем идет речь? - 这是关于什么的?
Тебе идет это платье. -这条裙子适合你。
Идет дождь. - 下雨了。
Идет новый фильм. - 有一部新电影。
Идти на компромисс. - 妥协。
Идет! (意思是 - 好的!我同意)
Эти часы плохо ходят. - 这只钟[运行] 工作不佳。
вести водить
Учитель ведет урок. - 老师上一节课。
Он ведет машину. - 他开着一辆车。
Дорога ведет на юг. - 这条路向南走。
Он хорошо водит машину. - 他驾驶得不错。
Они водят нас за нос (在思想上欺骗). - 他们愚弄了我们。
нести носить
Он несет ерунду. - 他正在说废话。 Она носит очки. - 她戴眼镜。
Мужчина носит бороду/усы. - 他留着胡子/络腮胡。
везти возить
Нам не повезло. - 我们不走运。 _________________

运动动词最常见的前缀及其含义:

При- приехать 进展顺利;近似
У- уехать 缺席;离开很远一段距离(很长一段时间)
По- поехать 开始移动;未来的计划
В- (во-) въехать 在任何东西里移动(离入口的距离很短)
Вы- выехать 从内向外移动(距离很短,时间很短)
За- заехать 在通往主要目标的途中短暂到达某个地方;拜访某人或某事
До- доехать 实现运动的最终目标
Под- подъехать 接近已确定的地点
Про- проехать 向前运动;偏离目标
Пере- переехать 从一个边界移动到另一个边界;从一个地方到另一个地方
Об- (обо-) объехать 圆周运动;避开;参观所有或许多景点
С- съехать 向下运动;侧向运动
Раз- разъехаться 从一个点向不同方向移动

不定式

动词的词根形式为不定式(后缀为 -ть, -ти;词尾为 -чь)。它可以作为句子的任何部分。限定动词形式充当谓语。

不定式是俄语词典中给出动词的初始不可更改形式。不定式通常回答以下问题: что делать? (要干什么? - 未完成式) (учить - 教学, любить - 爱) 和 что сделать? (要干什么? - 完成式) (выучить - 记住, полюбить - 陷入爱河)。

动词不定式的语法性质是反身性одеваться-穿衣服,给自己穿衣服)和非反身性одеть -给…穿衣)

反身性 (Возвратные)非反身性 (Невозвратные)
учиться (学习) – учусь (我学习)
радоваться (开心) – радуюсь (我很开心)
удивляться (感到惊讶) – удивляюсь (我感到惊讶)
купаться (洗澡) – купаюсь (我洗澡)
одеваться (自己穿衣服) – одіваюсь (我自己穿衣服)
учить (教)
радовать (高兴)
удивлять (惊讶)
купать (洗澡)
одевать (穿衣服)

俄语动词有两种体态: 完成体 (сделать - 做完) 和未完成体 (делать - 做):

未完成体 (что делать?)完成体(что сделать?)
петь – 唱
рассказывать – 告诉
спеть – 被唱歌
рассказать – 被告知

动词的未完成体出现在现在时、过去时和将来时中,而完成体则多出现在将来时和过去时中。

比较:

现在时: что делаю? (我该怎么办?) – говорю (我说话)
过去时:что делал? (我做了什么?) – говорил (我说了话)
将来时: что буду делать? (我要做些什么?) – буду говорить (我将会讲话)

将来时:что сделаю? (我要完成些什么?) – скажу (我将会说话)
过去时:что сделал? (我完成了些什么?) – сказал (我说过话)

在五种情况下可以使用俄语不定式。分别是:

  1. 将不定式与运动动词相结合::
    идти ловить рыбу -去(步行)钓鱼;;
    ехать кататься на коньках - 去(乘车)滑雪,
    你应该记住,这对знать (了解) 不适用。
  2. 将不定式与单词 намерен (打算), должен (迫使),готов (已完成),рад (高兴),обязан (必须) 相结合。
    Рад вас видеть. –很高兴见到你。
  3. 将不定式与形容词和副词结合起来:
    Мне некуда идти. –我无处可去。
  4. 作为将来时的复合形式:
    Они будут делать утреннюю зарядку.–他们会做早操。
  5. 表示动作开始、继续或现在结束::
    Они начали говорить. –他们开始说话。
    Она продолжает читать. –她继续读书。
    Я перестал петь. –我不唱了。

现在时

俄语现在时动词表示动作发生在会话期间。这些动词用动词回答问题:

что делаю? (我该做些什么?) делаем? (我们)
что делаешь? (你 单数) делаете? (你们 复数)
что делает? (他/她/它) делают? (他们/她们/它们)

示例:Я (что делаю?) изучаю русский язык. -我学习俄语。

注意,只有未完成体动词通过人称词尾实现现在时的形式:

Изучаю, изучаем, изучают, изучаешь, изучаете.

现在时中的动词根据人称和数而变化,体现在动词词尾:

Cмотришь - 第二人称,单数
Летим - 第一人称,复数
Спят - 第三人称,复数

这些动词没有性别。

此外,动词的现在时形式可以表达实际意义(在讲话时)或固定/重复的意义(没有临时限制/过程是重复的,与特定时间无关)。例如:

В небе летит самолет. - 天上有一架飞机。(说话时我们可以看到飞机)。

Острова омываются океаном. - 这些岛屿被海水冲刷。(自然现象)。

Что имеем не храним, потерявши - плачем. - 直到井干涸,你才会想到水。(抽象的意思,谚语)。

将来时

将来时的动词表示动作发生在会话时刻之后,并回答以下问题:

一般 形式(完成体动词+人称词尾)
что сделаю? сделаем? Я выучу русский язык. - 我将要学俄语。
что сделаешь? cделаете? Ты посмотришь футбольный матч. - 你将观看足球比赛。
что сделает? cделают? Они построят дом. - 他们将会造房子。

复合 形式 (未完成体动词+动词 быть (即将) 以及动词的不定式形式)

что буду делать? будем делать? Я буду учить русский язык.
что будешь делать? будете делать? Ты будешь смотреть футбольный
что будет делать? будут делать? Они будут строить дом.

将来时中的动词根据人称和数而变化。

注意!动词 победить (征服), убедить (说服), ощутить (感受), чудить(惊奇), очутиться (找到自己)等其他单词不构成现在时或将来时的第一类人称单数。应使用类似的动词或单词组合,例如:

побежу стану победителем
убежу хочу/попробую убедить

过去时

动词过去时表示动作发生在讲话的时刻之前。

它们回答了这些问题:

что делал? cделал? Он шел / ушел на работу.
что делала? сделала? Она учила / выучила русскую грамматику.
что делало? сделало? Весло тонуло / утонуло.
что делали? сделали? Мы ужинали / поужинали.

你可能已经注意到,过去时中的大多数俄语动词都是由动词+后缀-л-的不定式构成的。

一些动词的过去时形成方式不同:

  1. 在阳性性别中不带后缀-л-::
    Bсти - вёз (但 везла, везли)
  2. -чь结尾的动词替换 ч // г, ч // к:
    Стеречь- стерёг (但 стерегла, стерегли)

注意,动词的过去时有数字和性别,但没有人称:

Я смотрел, ты смотрел, он смотрел

在动词的过去时形式中,在后缀-л-前,在动词的不定式中写下 -ть前面的同一元音:

Летать - летАл
Учить - учИл
Жалеть - жалЕл

大多数动词过去时的重音与不定式中一致:

Рисовать - рисовал, рисовала, рисовало

但在一些阴性单音节和双音节动词中,重音会转移到词尾(如遇困难,请查阅词典):

Солгать - солгАл (阳性), солгалА (阴性)
Звать - звАл (阳性), звалА (阴性)

体态

俄语有两种体态:未完成体完成体。它们让动词的含义更加明确。

由于俄语中只有三种时态——现在时、将来时和过去时,我们需要使用体态来更好地理解和定位时间。

未完成体是指重复的、不完整的动作、习惯、正在进行的事情,而完成体指已完成的动作。

未完成体和完成体的部分示例:

Ходить - пройти
Жить - прожить
Ездить - поехать
Смотреть - посмотреть

你可以遵循这个原则:如果动作是完整的,就像在“我回家了”这句话中一样,选择俄语中的完成体-Я пошел домой。如果你的意思是“我在回家的路上”,请优先选择未完成体 - Я шел домой

未完成体的其他示例:

Я учился каждый день. -我每天学习。
Я учил русский язык три часа. - 我学习了3小时俄语。
Я была в гостях. -我在参加派对。
Дождь не шёл. - 没下雨。

总之,当你想谈论未完成、重复、正在进行的行动,当某件事没有发生或行动没有结果时,以及当你想说某件事持续了特定的时间长度时,都使用未完成体。

完成体用于定义你或其他人成功完成了一个动作。

显示这两个方面差异的最常用的例子是通过考试。

如果你想说自己成功通过了考试并取得了好成绩,请使用完成体-Я сдал экзамен。如果你不知道考试结果,或者有人问你昨天做了什么,请使用未完成体-Я сдавал экзамен

俄语动词完成体的一些例子:

Я потратил все деньги. - 我把钱都花完了。
Они привезли подарки. - 他们买了礼物。

比较完成体和未完成体:

Я тратил деньги всю неделю. - Я потратил все деньги.
ни везли подарки всем. - Я не получил свой подарок.
Мы сдавали экзамен по русскому. - Я не сдал экзамен.

顺带一提,未完成体的否定表示行动没有发生,而完成体否定表示某人没有做成某事。比较:

未完成体否定:Он не сдавал экзамен. - 他没有通过考试(它没有发生,他不需要做这件事或者他忘了要通过考试。)

完成体否定: Он не сдал экзамен. - 他考试没过。