×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

La défense de la langue française et le bon vieux roi Canute

La défense de la langue française et le bon vieux roi Canute

L'Académie française et d'autres groupes en France semblent être préoccupés par l'assaut de l'anglais sur la pureté de la langue française. L'académie de la carpette anglaise en est un exemple. Chaque année, l'Académie décerne le prix de la Carpette anglaise, "prix d'indignité civique, attribué à un membre des « élites françaises » qui s'est particulièrement distingué par son acharnement à promouvoir la domination de l'anglo-américain en France au détriment de la langue française." Je trouve toute ces initiatives drôles. Cela me rappelle l'ancien roi d'Angleterre qui, assis dans une chaise sur le sable, commandait aux vagues d'arrêter de déferler sur la plage. Même le tout puissant roi n'a pas pu imposer sa volonté sur la mer, dont les vagues continuent à déferler sur cette même plage aujourd'hui, sauf que la plage, dans un sens, n'est plus la même. Et la langue parlée en Angleterre n'est plus la même qu'au temps de Canute. Après que les anglo-saxons et les scandinaves aient remplacé l'ancienne langue des Britanniques en Angleterre, c'étaient les Normands, donc des Scandinaves francisés, qui ont imposé leur influence linguistique, et qui ont donné naissance à l'anglais moderne. J'ai lu quelque part que l'espagnol et le portugais sont des enfants du Latin, alors que le français et l'italien sont des enfants de langues vernaculaires, issues du Latin. Par contre, l'anglais est une langue issue du français. Plus de la moitié du vocabulaire anglais est d'origine française, et cela peut aller jusqu'à plus des deux tiers dans le cas de la langue écrite. N'en déplaise aux puristes de la langue, mais cet enfant de sang mélangé se porte assez bien. Non seulement les Anglais arrivent à communiquer assez bien entre eux en utilisant cette langue, mais l'anglais est devenu la langue de communication internationale. Les langues existent pour nous permettre de communiquer. Elles vont toutes poursuivre leur évolution naturelle, comme un fleuve, où des milliers et des millions de personnes auront leur mot à dire. Plutôt que d'essayer de supprimer ou ridiculiser l'utilisation de langues ou de mots étrangers, on ferait mieux d'encourager l'apprentissage d'autres langues, y compris les langues régionales que l'Académie française continue à vouloir étouffer. Nous vivons dans un âge de communication globale instantanée. Plus que jamais, les langues vont pouvoir évoluer librement, et les moralistes des langues s'avéreront aussi impuissant que le roi Canute. Steve Kaufmann est un ancien diplomate canadien, qui gère sa propre entreprise dans le commerce international des produits forestiers depuis plus de 20 ans. Steve est aussi le fondateur et PDG de LingQ.com un système d'apprentissage des langues en ligne. Steve parle onze langues, ayant récemment appris le russe à LingQ. Steve tient un blog sur l'apprentissage des langues, et a écrit un livre sur l'apprentissage des langues qui s'appelle The Linguist, Guide personnel de l'apprentissage des langues.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La défense de la langue française et le bon vieux roi Canute The defense of the French language and the good old King Canute

L'Académie française et d'autres groupes en France semblent être préoccupés par l'assaut de l'anglais sur la pureté de la langue française. L'académie de la carpette anglaise en est un exemple. Chaque année, l'Académie décerne le prix de la Carpette anglaise, "prix d'indignité civique,  attribué à un membre des « élites françaises » qui s'est particulièrement distingué par son acharnement à promouvoir la domination de l'anglo-américain en France au détriment de la langue française." Je trouve toute ces initiatives drôles. Cela me rappelle l'ancien roi d'Angleterre qui, assis dans une chaise sur le sable, commandait aux vagues d'arrêter de déferler sur la plage. Même le tout puissant roi n'a pas pu imposer sa volonté sur la mer, dont les vagues continuent à déferler sur cette même plage aujourd'hui, sauf que la plage, dans un sens, n'est plus la même. Et la langue parlée en Angleterre n'est plus la même qu'au temps de Canute. Après que les anglo-saxons et les scandinaves aient remplacé l'ancienne langue des Britanniques en Angleterre, c'étaient les Normands, donc des Scandinaves francisés, qui ont imposé leur influence linguistique, et qui ont donné naissance à l'anglais moderne. J'ai lu quelque part que l'espagnol et le portugais sont des enfants du Latin, alors que le français et l'italien sont des enfants de langues vernaculaires, issues du Latin. Par contre, l'anglais est une langue issue du français. Plus de la moitié du vocabulaire anglais est d'origine française, et cela peut aller jusqu'à plus des deux tiers dans le cas de la langue écrite. N'en déplaise aux puristes de la langue, mais cet enfant de sang mélangé se porte assez bien. Non seulement les Anglais arrivent à communiquer assez bien entre eux en utilisant cette langue, mais l'anglais est devenu la langue de communication internationale. Les langues existent pour nous permettre de communiquer. Elles vont toutes poursuivre leur évolution naturelle, comme un fleuve, où des milliers et des millions de personnes auront leur mot à dire. Plutôt que d'essayer de supprimer ou ridiculiser l'utilisation de langues ou de mots étrangers, on ferait mieux d'encourager l'apprentissage d'autres langues, y compris les langues régionales que l'Académie française continue à vouloir étouffer. Nous vivons dans un âge de communication globale instantanée. Plus que jamais, les langues vont pouvoir évoluer librement, et les moralistes des langues s'avéreront aussi impuissant que le roi Canute. Steve Kaufmann est un ancien diplomate canadien, qui gère sa propre entreprise dans le commerce international des produits forestiers depuis plus de 20 ans. Steve est aussi le fondateur et PDG de LingQ.com un système d'apprentissage des langues en ligne. Steve parle onze langues, ayant récemment appris le russe à LingQ. Steve tient un blog sur l'apprentissage des langues, et a écrit un livre sur l'apprentissage des langues qui s'appelle The Linguist, Guide personnel de l'apprentissage des langues.