Adjectives

形容詞是用來增加描述性的詞。

義大利形容詞必須在性別和數上與所修飾的單詞一致。在大多數格中,它們會有如下詞尾:

單數單數
陽性- o- i
陰性- a- e

示例:

ragazzo alto - 高個男孩
ragazza alta - 高個女孩
ragazzi alti - 高個男孩們
ragazze alte - 高個女孩們

-e結尾的形容詞,包括陰性和陽性,複數形式都使用-i詞尾:

Libro (陽性) interessante (有趣的書) -> libri interessanti (有趣的書-複數) Conversazione (陰性) interessante (有趣的對話) -> conversazioni interessanti (有趣的對話-複數)

比較的

一個重要的技巧是使用形容詞進行比較。在義大利語中,形容詞由單詞 più(更)強化:

gentile (好) - più gentile (更好)
bella (美麗) - più bella (更美麗)
giovane (年輕) - più giovane (更年輕)

如果兩個人進行比較,使用 più + 形容詞 + di

Maria è più alta di Rosa.
L’italiano è più facile del tedesco.

如果比較的第二部分是形容詞、動詞或前面是介詞,則需要使用 più + 形容詞 + che

Sono più anziana che pensi. - 我比你想的要老。
È più sano andare a piedi che in macchina. - 走路比開車更健康。

與較少(更少)進行比較時適用相同的規則:

studiosa (用功的) - meno studiosa (不太用功的)
divertente (有趣的) - meno divertente (不那麼有趣的)

Angela è meno studiosa di te. - 安吉拉不如你用功。
Studiare è meno divertente che guardare la TV. - 學習不如看電視有趣。

最高級

義大利語中有兩種最高級比較,相對最高級和絕對最高級。

相對最高級(superlativo relativo)用於比較。它需要使用一個定冠詞+più/meno+形容詞,如下例所示:

Maria è la più intelligente di loro. - 瑪利亞是他們中最聰明的。
Queste scarpe sono le meno costose di tutte. - 這些鞋子是它們中最便宜的。

絕對最高級(superlativo assoluto)用於在不進行比較的情況下,表示某物具有某一品質的最高程度。它可以翻譯成英語“very”,並使用以下詞尾:

單數單數
陽性bellissimobellissimi
陰性bellissimabellissime

Gianna è una ragazza bellissima. - 吉安娜是一個非常漂亮的女孩。
Luigi è un uomo elegantissimo. - 路易吉是一個非常優雅的人。

不規則形容詞

有些形容詞具有不規則的比較級和最高級形式。其中最重要的是:

Gbuono (好) - migliore (更好) - il migliore (最好) - 絕對最高級: ottimo (很好)
cattivo (壞) - peggiore (更壞) - il peggiore (最壞) - 絕對最高級: pessimo (很壞)