Articles
定冠詞
英語 | ポルトガル語 |
---|---|
単数男性形 | o |
複数男性形 | os |
単数女性形 | a |
複数女性形 | as |
メモ: ポルトガル語で使用する定冠詞は英語の「the」に相当しますが、重要な相違点がいくつかあります。
- 一般的な用途で使用する名詞
- 言語に関連した動詞(例えば、しゃべるの「falar」、理解するの「entender」、習うの「aprender」、勉強するの「estudar」)の後を除く言語の名称
- ほとんどの国名
- 正式な名前と併記した敬称
- 正式な名前や名称
- 数字の表現
- 料理の名称や季節
- 企業、店舗、バー、レストラン、道路、テレビ局、チャンネル、コンピュータ・プログラム、スポーツチームなどの名称
- 所有形容詞の前(meu、teu、seu、nossoなど)
不定冠詞
英語 | ポルトガル語 |
---|---|
単数男性形 | um |
複数男性形 | um |
単数女性形 | uma |
複数女性形 | umas |
ポルトガル語の不定冠詞(英語の「a」や「an」に相当)は男性形と女性形では異なる形式があります。英語とは違って複数形の不定冠詞があり、英語の「some」(ある、いくつかの)に相当します。不特定な名詞を指すときに使用しますが、その名詞の性と数に対応して変化します。
メモ: 「uns」と「umas」は不定冠詞の複数形として使用されます。ただし、ポルトガル語の正式な複数形は「名詞 + 不定冠詞」の複数形ではなく、その名詞の複数形を単独で使用する形式です。「Uns」と「umas」は「ある、いくつかの」または「alguns/algumas」の意味を持ちます。
定冠詞と前置詞を組み合わせた短縮形
定冠詞は、次のように「a」(〜に)、「e」(〜の、〜から)、「em」(〜で、〜の中、〜の上)、「per」(〜によって、〜のため、〜を通して)の前置詞組み合わせて短縮できます
「de」の前置詞 + 冠詞は「〜の中」、「〜の」、「〜から」を意味します
- de + o = do > O melhor do mundo!世界で最高だ!
- de + a = da > O livro da Manuela マヌエルの本
- de + os = dos > O teor dos discursos… 会話の内容...
- de + as = das > Ela é das Ilhas Gregas. 彼女はギリシアの島から来ました。
「em」の前置詞 + 冠詞は、「〜の上に」、「〜に」、「〜について」、「〜の」、「〜の中」、「〜の中に」を意味します。
- em + o = no > O saco está no banco. バッグはベンチの上にあります。
- em + a = na > Eu ando na universidade. 私は大学にいます。
- em + os = nos > Ele pensa sempre nos filhos. 彼はいつも自分の子どもたちのことを考えています。
- em + as = nas > Já viste nas gavetas? 引き出しを確認しましたか?
「a」の前置詞 + 冠詞は、「〜の上」、「〜に」、「〜で」を意味します。
- a + o = ao > Ele está ao telefone. 彼は電話で話しています。
- a + a = à > A minha avó vai à missa todos os domingos. 私の祖母は毎週の日曜日にミサに行きます。
- a + os = aos > Já enviámos as encomendas aos clientes. 私たちはすでにクライアントたちに小包を発送しました。
- a + as = às > O jantar de gala é às nove da noite. ガラディナーは午後9時に始まります。
不定冠詞と前置詞を組み合わせた短縮形
「em」の前置詞 + 不定冠詞は、「〜の上に」、「〜の中に」、「〜のようなものの中に」を意味します。
- em + um = num > Ele sentou-se num banco. 彼はベンチに座りました。
- em + uma = numa > Ponha o bolo numa caixa, por favor. ケーキを箱の中に入れてください。
- em + uns = nuns > O artigo usa-se nuns casos e omite-se noutros. 冠詞はあるときに使用しますが、それ以外の場合は省略します。
- em + umas = numas > Meti-me numas embrulhadas! 私はあのようなトラブルに巻き込まれちゃった!