Adverbs

Zarflar - Επιρρήματα

Zarflar (epi'rimata) diğer kelimelere (sıfatlar, fiiller, diğer zarflar veya deyimler) eşlik eden tek biçimli kelimeler veya kelime gruplarıdır. İşlevlerine bağlı olarak gruplara ayrılırlar; bu da durum, yer, zaman ve miktar veya dereceyi belirlemektir.

Bazı zarflar -ος, -η, -ο και -ος, -α, -ο ile biten sıfatlardan türemiştir. Bu zarflar -α / -ά ile bitecektir.

SıfatZarf
Καλός, καλή, καλόκαλά

ύς, -ιά, -ύ (sırasıyla eril, dişil ve cinssiz biçimlerinde) ile biten sıfatlardan, bunların sonucunda ortaya çıkan zarflar -ιά son ekine sahip olacaktır.

SıfatZarf
Πλατύς, πλατιά, πλατύπλατιά
Genişgenişce

Sıfatlar -ης, -ης, -ες ile bitiyorsa, karşılık gelen zarflar -ως ile bitecektir.

SıfatZarf
Αγενής, αγενής, αγενέςαγενώς
Kabakabaca

Sonu -ύς, -εία, -ύ ile biten sıfatlar için ilgili zarflar -έως ile bitecektir.

SıfatZarf
Βραχύς, βραχεία, βραχύβραχέως
kısakısaca

Durum zarfları (τροπικά επιρρήματα, tropi’ka epi’rimata)
Bu zarflar bir şeyin yapılış şeklini belirler.

Birkaç örnek şunlardır ξαφνικά (aniden), έτσι (bunun gibi), αλλιώς (farklı şekilde), ωραία (güzel), καλά (iyi), άσχημα (kötü bir şekilde), μαζί (birlikte), χωριστά (ayrı ayrı), όπως (gibi), κάπως (bir şekilde) and πώς (nasıl).

Bu kelimelerin Yunancada, parantez içindeki İngilizce karşılıklarına kıyasla biraz daha farklı bir anlam ve kullanıma sahip olabileceği unutulmamalıdır.

Bazıları ya -α ya da -ως ekiyle oluşturulabilir ve her iki biçimde de aynı ya da farklı anlamlara sahiptir.

Aynı anlam: σπάνια, σπανίως (nadiren)
Farklı anlam: απλά (basit bir şekilde), απλώς (sadece)

ΠςΣ ile bir şeyi nasıl açıklayacağımıza dair sorular sorabilir, aynı zamanda büyük bir irade, sürpriz veya hayranlık ifade edebiliriz. Detaylandırma için kullanıldığında πςς'nın stresi olmadığını unutmayın.

SoruAçıklamaBüyük irade
Πώς σου φάνηκε η παράσταση?Μου είπε πως δεν του άρεσε.Πώς θέλω ένα κουταβάκι!
Gösteriyi nasıl buldunuz?Bana nasıl hoşlanmadığını anlattı.Bir köpek yavrusunu nasıl da isterim!

Bir şeyin uzaydaki yerini belirlemek için yer zarflarını (τοπικά επιρρήματα, topi'ka epi'rimata) kullanırız.

Bazı yer zarfları: πάνω (yukarı), κάτω (aşağı), ηηλά (yüksek), χαμηλά (düşük), μέσα (içeri), έωω (dışarı), μακριά (uzak), κοντά (yakın), πίσω (geri, arkada), μπροστά veya εμπρός veya μπρος (ileri, ileri), δειιά (sağ), αριστερά (sol), δίπλα (yakın), γρρω (yuvarlak), τριγύρω (etrafında), στη μέση (ortada), στο βάθος (arkada), απέναντι (karşısında), εδώ (burada), εκεί (orada), κάπου (bir yerde), πού (nerede), αλλού (başka yerde), παντού (her yerde) ve πουθενά (hiçbir yerde).

Πού, πώς gibi, bir şeyi açıklamak için kullanıldığında vurgulanmaz

Zaman zarfları (χρονικά επιρρήματα, hroni’ka epi’rimata)
Bu zarflar bir şeyin ne zaman gerçekleştiğini belirlemek için kullanılır.

Bazı örnekler: πρόπερσι (bir önceki yıl),πέρυσι veya πέρσι (geçen yıl), πριν (önce), μόλις (sadece), μετά (sonra),σστερα (sonra), προχτές veya προχθές (dünden önceki gün), χτες veya χθες (dün), φέτος (bu yıl), τρρα (şimdi), σμμερα (bugün), έπειτα (sonradan), αύριο (yarın), μεθαρριο (yarından sonraki gün),αανά (tekrar), πάλι (tekrar), νωρίς (erken), αργά (geç), πότε (asla), κάποτε (bazen, bir zamanlar zaman), τότε (o zaman), όποτε (ne zaman), ακόμη (hala, henüz), πια (artık) veδδη (zaten).

Πριν ve μετά 'ya resmi olarak konuşurken veya yazarken -den anlamına gelen από edatı eşlik edebilir.

Ölçü zarfları (ποσοτικά επιρρήματα, posoti’ka epi’rimata)
Ölçü zarfları miktar, büyüklük veya dereceyi belirtmek için kullanılır.

Bazı örnekler şunlardır: πόσο (ne kadar), πολύ (çok), λίγο (biraz), καθόλου (asla), αρκετά (yeterli), τόσο (bu kadar), όσο (o kadar), μόνο (sadece), τουλάχιστον (en az), σχεδόν (neredeyse) ve περίπου (hayli).

DurumYerZamanÖlçü
- Okul nasıldı?
- İyi geçti.
Evimin yakınında bir fırın var.Onu yarın yapacağım.Ne kadar yemek istiyorsun?
-Πώς πήγε το σχολείο;
-Καλά.
‘Εχει έναν φούρνο κοντά στο σπίτι μου.Θα το κάνω αύριο.Πόσο φαγητό θέλεις?

Bazı zarflar konuşma dili (συνομιλίας, sinomi’lias) olarak adlandırılır ve konuşmacı tarafından görüş ifade etmek için kullanılır. Bunlardan bazıları ευτυχώς (neyse ki), δυστυχώς (maalesef), ειλικρινά (dürüstçe), ίσως (belki), σίγουρα (kesinlikle), μεταφορικά (mecazi olarak) ve κυριολεκτικά (kelimenin tam anlamıyla) şeklindedir.

Karşılaştırma yapmak için, zarftan önce πιό (daha fazla) kelimesini kullanabilir veya sıfat kaynağının cinssiz formunu artı -τερα son ekini kullanabiliriz. Karşılaştırdığımız öğe ismin -i halinde olmalıdır.

Θα φτάσουν πιό αργά.Θα φτάσουν αργότερα.Θα φτάσουν αργότερα από τους άλλους.
Onlar daha geç varacaklar.Onlar daha sonra varacaklar.Onlar diğerlerinden daha sonra varacaklar.