Adjectives
Sıfatlar, isimleri ve zamirleri belirli bir niteliğe sahip olduklarını göstererek tanımlayan sözcüklerdir; sıfatlar ne tür olduğunu söyler. Japonca'da, İngilizce'de olduğu gibi doğrudan bir isimden önce veya bir parçacıktan sonra gelebilirler.
大きい犬です。(Bu) büyük bir köpek.
この犬は大きいです。Bu köpek büyük.
Japonca sıfatların iki türü
Japoncada iki ana sıfat kategorisi vardır: い ve な sıfatları. Farklı nüanslar taşımazlar ancak farklı şekillerde çekimlenirler.
形容詞:い-Sıfatlar | 形容動詞:な-Sıfatlar |
---|---|
新しい(あたらし>い・ yeni) | 簡単な (かんたんな・basit |
古い(ふるい・yaşlı) | 複雑な (ふくざつ>な・karmaşık) |
大きい (おおきい・büyük) | 大切な (大切な・önemli) |
小さい (ちいさい・küçük) | 特別な (とくべつな・özel) |
美味しい (おいしい・lezzetli) | 有名な (ゆうめいな・meşhur) |
い sıfatlar
Bir い sıfatının い'si kelimenin kendisinin bir parçasıdır ve doğrudan çekilir. Tüm い sıfatları için aynı çekim kalıbı izlenir ve bu tablodaki çekimler anlaşılır olması için ayrılmış olsa da, vurgulanan sonlar olduğu gibi diğer い sıfatlarına yapıştırılabilir. Tıpkı fiiller gibi, sıfatların da kibar ve gündelik biçimleri vardır.
- Çoğu biçim い 'nin başka bir şeyle değiştirilmesini içerir ve bu kalın yazıyla gösterilecektir.
- Kibar biçimin bir varyantı, normal biçimin üzerine です bağlayıcısı eklenerek yapılır ve bu mavi ile gösterilecektir.
- Sıfatların olumsuz biçimlerini oluşturmak için, bir sıfatın く biçiminin üzerine ない eklenir. Bu turuncu renkle gösterilecektir.
小さい(ちいさい・küçük) | 大きい(おおきい・büyük) | |
---|---|---|
Normal geçmiş dışı | 小さい | 大きい |
Normal geçmiş | 小さかった | 大きかった |
Normal olumsuz | 小さくない | 大きくない |
Normal olumsuz geçmiş | 小さくなかった | 大きくなかった |
Kibar geçmiş dışı | 小さいです | 大きいです |
Kibar geçmiş | 小さかったです | 大きかったです |
Kibar olumsuz 1 | 小さくありません | 大きくありません |
Kibar olumsuz 2 | 小さくないです | 大きくないです |
Kibar olumsuz geçmiş 1 | 小さくありませんでした | 大きくありません |
Kibar olumsuz geçmiş 2 | 小さくなかったです | 大きくなかったです |
Listelenen kibar olumsuz biçimlerin her ikisi de çok benzerdir. İlk varyant biraz daha resmi, ikincisi ise biraz daha konuşma diline özgüdür.
この家は大きいです。Bu büyük bir ev.
彼女の鼻がとても小さかったです。Burnu çok küçüktü.
な sıfatlar
Bu tür sıfatlar biraz daha karmaşıktır. な sıfatının な'su, い sıfatının い'si gibi aslında kelimenin bir parçası değildir, daha ziyade Japonca'nın üç kopulasından ikincisidir. (İlki 4. sayfada öğrendiğimiz だ・です'dir).
い sıfatlarının aksine, bir な sıfatının kendisi çekimlenmez. Cümledeki yerine bağlı olarak bir な sıfatı ya な kopulasını ya da だ kopulasını alır ve bu kopula fiilin olumlu/olumsuz ya da geçmiş/geçmemiş olduğunu göstermek için çekimlenir
- - な bir atıf kopulasıdır; bir な sıfatı doğrudan değiştirdiği isimden önce geldiğinde sıfatın üzerine な çekimi eklenir. な sıfatları ve isimleri birbirine bağlar.
- - だ yüklemsel bir kopuladır; bir な sıfatı bir cümleyi bitirdiğinde, だ (な değil) çekimi kullanılır.
Biçim/Çekim | な bağlayıcısı | だ bağlayıcısı |
---|---|---|
Normal geçmiş | だった | だった |
Normal olumsuz | でない | (では・じゃ)ない |
Normal olumsuz geçmiş | でなかった | (では・じゃ)なかった |
Kibar geçmiş dışı | N/A | です |
Kibar geçmiş | N/A | でした |
Kibar olumsuz 1 | N/A | (では・じゃ)ありません |
Kibar olumsuz 2 | N/A | (では・じゃ)ないです |
Kibar olumsuz geçmiş 1 | N/A | (では・じゃ)なかったです |
Kibar olumsuz geçmiş 2 | N/A | (では・じゃ)ありませんでした |
Tıpkı い sıfatlarında olduğu gibi, 1. varyant biraz daha resmi, 2. varyant ise biraz daha günlük konuşma diline özgüdür. Benzer şekilde, じゃ ve では aynı işlevi görür. じゃ, では'un kısaltmasıdır ve genellikle konuşmada kullanılırken, では daha çok yazılı olarak kullanılır.
Aşağıdaki örneklerde, sıfatın değiştirdiği isimden önce veya sonra gelmesine bağlı olarak な veya だ 'nin nasıl kullanıldığına dikkat edin.
この人は有名だ。Bu kişi ünlüdür.
これは有名な人だ。Bu bir ünlü kişi
このファイルは大切ではない。Bu dosya önemli değil.
これは大切でないファイルだ。Bu önemli olmayan bir dosya
Bir sıfatı bir isme bağlamak için な kullanmak ve ardından ifadenin olumlu/olumsuz veya geçmiş/geçmemiş olduğunu göstermek için な yerine だ・です çekimini kullanmak yaygındır (ve çok daha basittir).
これは大切なファイルではない(です)。Bu önemli bir dosya değil.